BASEBALLPARK

º£À̽ºº¼ÆÄÅ© Àü±¤ÆÇ ³»¿ë
º£ÆÅ ´Ù½Ã Àß Çغ¾½Ã´Ù!

bullpen

¸ð¹ÙÀÏ URL
http://m.baseballpark.co.kr
´ëÇ¥E-mail
jujak99@hanmail.net

[Classic] Ç ¼­°Å 250 ÁÖ±â (23) - ¸Þ½Ã¾Æ (2)

ÀÛ¼ºÀÏ
09-12-21 07:14
±Û¾´ÀÌ
annihilator
IP
147.¢½.¢½.66
±Û¾´ÀÌÀÇ ´Ù¸¥ °Ô½Ã¹° º¸±â
̵̧
1
Á¶È¸
1,545
´ñ±Û
7´Ü°è
½Ã°£º° ¿ª¼ø ´ñ±Û
»õ â ¿­°í µè±â

Ç ¼­°Å 250Áֱ⸦ ¸ÂÀÌÇÏ¿© ±×°£ ¿Ã·È´ø À½¾ÇµéÀÔ´Ï´Ù.

1. ¹ÙÀ̿ø° ¼Ò³ªÅ¸ ÀÛÇ° 1
2. ¿À¸£°£ ÇùÁÖ°î ÀÛÇ° 4
3. ¼º ¼¼½Ç¸®¾ÆÀÇ ³¯À» À§ÇÑ ¼Û°¡
4. ¼ö»óÀ½¾Ç
5. 9°³ÀÇ µ¶ÀÏ¾î ¼Û°¡
6-9. 12°³ÀÇ ÇÕÁÖÇùÁÖ°î ÀÛÇ° 6
10-13. ÇÏÇÁ½ÃÄÚµå ¸ðÀ½°î
14-16. ¿ÀÆä¶ó '¸®³¯µµ'
17-19. ¿ÀÆä¶ó 'ÀÌÁýÆ®ÀÇ ÁÙ¸®¿À üÀÚ·¹'
20-21. °¡¸é±Ø '¾ÆÅ°½º¿Í °¥¶óÅ×¾Æ'
22. ¿À¶óÅ丮¿À '¸Þ½Ã¾Æ' 1ºÎ



ÀÚ¹®ÀÚ´ä Çϳª Çغ¾´Ï´Ù. ´Ù¸¥ ºÐµéµµ Çѹø »ý°¢Çغ¸½Ã±æ.


¼­¾ç °íÀü À½¾Ç Áß ³²³à³ë¼Ò »ó°ü ¾øÀÌ ´©±¸³ª ¾Ë ¸¸ÇÑ °¡Àå À¯¸íÇÑ ¼±À²Àº?

À̶õ Áú¹®À» ¹Þ´Â´Ù¸é, Àú´Â ÀÏ´Ü ´ÙÀ½ ´Ù¼¸À» ²Å°Ú½À´Ï´Ù. ¼ø¼­´Â »ó°ü ¾ø¾î¿ä.


1. »£»£»£ ºü~~~~~~~~~~~~¾Ï

2. ¹Ý ¦ ¹Ý ¦ ÀÛ Àº º°~~

3. ½ÅºÎ ÀÔÀå~      µý µý µû´Ü~~

4. ½Å¶û½ÅºÎ ÇàÁø~

±×¸®°í

5. ÇÒ~·¼·ç¾ß~


¿À´Ã ¿Ã¸®´Â À½¾Ç¿¡ 'ÇÒ·¼·ç¾ß'°¡ µåµð¾î µîÀåÇÕ´Ï´Ù.

ºñƲÁî ³ë·¡ °°Àº ´ëÁßÀ½¾ÇÀ» Á¦¿ÜÇϸé ÀÌ °îÀÌ ¿µ¾î·Î ³ë·¡ÇÏ´Â ¼¼»ó¿¡¼­ °¡Àå À¯¸íÇÑ °îÀÌ ¾Æ´Ò±î ½ÍÀºµ¥ µ¿ÀÇÇϽôÂÁö¿ä.....?





Georg Friedrich Händel ===>>> George Frederic Handel

¸Þ½Ã¾Æ Messiah HWV 56

Á¦ 2 ºÎ

ÇÕâ



Karl Richter                                       John Eliot Gardiner

Behold the Lamb of God, that taketh away the sin of the world.
(John 1:29)

º¸¶ó, ¼¼»ó Á˸¦ Áö°í °¡´Â Çϳª´ÔÀÇ ¾î¸° ¾çÀ»!
(¿äÇѺ¹À½ 1:29)


¾Æ¸®¾Æ - ¾ËÅä 



Anna Reynolds                         Catherine Robbin

He was desipised and rejected of men, a man of sorrows, and acquainted with grief.
(Isaiah 53:3)

±×´Â ¸ê½Ã¸¦ ¹Þ¾Æ¼­ »ç¶÷¿¡°Ô ½È¾î ¹ö¸° ¹Ù µÇ¾úÀ¸¸ç °£°í¸¦ ¸¹ÀÌ °Þ¾úÀ¸¸ç Áú°í¸¦ ¾Æ´Â ÀÚ¶ó.
(ÀÌ»ç¾ß 53:3)

He gave his back to the smiters, and his cheeks to them that plucked off the hair: he hid not his face from shame and spitting.
(Isaiah 53:6)

¸¶Ä¡ »ç¶÷µé¿¡°Ô ¾ó±¼À» °¡¸®¿ì°í º¸Áö ¾ÊÀ½À» ¹Þ´Â ÀÚ °°¾Æ¼­ ¸ê½Ã¸¦ ´çÇÏ¿©µµ ¿ì¸®µµ ±×¸¦ ±ÍÈ÷ ¿©±âÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´µµ´Ù.
(ÀÌ»ç¾ß 50:6)


ÇÕâ


Surely, he hath borne our griefs and carried our sorrows; he was wounded for our transgressioons, he was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon him.
(Isaiah 53:4-5)

±×´Â ½Ç·Î ¿ì¸®ÀÇ Áú°í¸¦ Áö°í ¿ì¸®ÀÇ ½½ÇÄÀ» ´çÇÏ¿´°í ¶ÇÇÑ ¿ì¸®¸¦ À§ÇØ »óÇϼ̵µ´Ù. ±×°¡ Âñ¸²Àº ¿ì¸®ÀÇ Çã¹°·Î ÀÎÇÔÀÌ¿ä, ±×°¡ »óÇÔÀº ¿ì¸®ÀÇ Á˾ÇÀ¸·Î ÀÎÇÔÀÌ¸ç ±×°¡ ¡°è¸¦ ¹ÞÀ½À¸·Î ¿ì¸®°¡ ÆòÈ­¸¦ ´©¸®µµ´Ù.
(ÀÌ»ç¾ß 53:4-5)

And with his stripes we are healed.
(Isaiah 53:5)

±×°¡ äÂï¿¡ ¸ÂÀ½À¸·Î ¿ì¸®°¡ ³ªÀ½À» ÀÔ¾úµµ´Ù.
(ÀÌ»ç¾ß 53:5)

All we like sheep have gone astray, we have turned ev'ry one to his own way;
and the Lord hath laid on him the inquity of us all.
(Isaiah 53:6)

¿ì¸®´Â ´Ù ¾ç °°¾Æ¼­ ±×¸© ÇàÇÏ¿© °¢±â Á¦ ±æ·Î °¬°Å´Ã ¾ßÈѲ²¼­´Â ¿ì¸® ¹«¸®ÀÇ Á˾ÇÀ» ±×¿¡°Ô ´ã´ç½ÃÅ°¼Ìµµ´Ù.
(ÀÌ»ç¾ß 53:6)


¾ÆÄÞÆijÄÅä - Å׳Ê



Stuart Burrows                          Anthony Rolfe-Johnson

All they that see him, laugh him to scorn; they shoot out their lips, and shake their heads, saying:
(Psalm 22:7)

ÁÖ¸¦ º¸´Â ÀÚ ºñ¿ôÀ¸¸ç ÀÔ¼úÀ» »ßÁ×ÀÌ¸ç ¸Ó¸®¸¦ Èçµé¸ç ¸»Çϳ×.
(½ÃÆí 22:7)


ÇÕâ

He trusted in God that he would deliver him: let him deliver him, if he delight in him.
(Psalm 22:8)

Àú±â ÁÖ Çϳª´ÔÀ» ÀÇÁöÇÏ½Ã´Ï ÁÖ´ÔÀÇ ¶æÀÌ¸é ±× »ý¸í ±¸Çϸ®.
(½ÃÆí 22:8)



¾ÆÄÞÆijÄÅä - Å׳Ê

Thy rebuke hath broken his heart; he is full of heaviness. He looked for some to have pity on him, but there was no man, neither found he any to comfort him.
(Psalm 69:20)

ÈѹæÀÌ ÁÖÀÇ ¸¶À½À» »óÇÏ¿© ±Ù½ÉÀÌ Ã游ÇÏ´Ï ±àÈáÈ÷ ¿©±æ ÀÚ¸¦ ¹Ù¶ó³ª ¾ø°í ¾ÈÀ§ÇÒ ÀÚ¸¦ ¹Ù¶ó³ª ãÁö ¸øÇÏ¿´´Ù.
(½ÃÆí 69:20)


¾Æ¸®¾Æ - Å׳Ê

Behold, and see if there be any sorrow like unto his sorrow!
(Lamentations 1:12)

¹«¸© Áö³ª°¡´Â ÀÚ¿©, ³ÊÈñ¿¡°Ô´Â °ü°è°¡ ¾ø´Â°¡, ³»°Ô ÀÓÇÑ ±Ù½É°°Àº ±Ù½ÉÀÌ Àִ°¡ º¼Áö¾î´Ù.
(¾Ö°¡ 1:12)


¾ÆÄÞÆijÄÅä - Å׳Ê(¼ÒÇÁ¶ó³ë)


He was cut off out of the land of the living; for the transgression of thy people was he stricken.
(Isaiah 53:8)

±×°¡ »ê ÀÚÀÇ ¶¥¿¡¼­ ²÷¾îÁüÀº ¸¶¶¥È÷ Çü¹ú¹ÞÀ» ³» ¹é¼ºÀÇ Çã¹°·Î ÀÎÇÔÀ̶ó.
(ÀÌ»ç¾ß 53:8)


¾Æ¸®¾Æ - Å׳Ê(¼ÒÇÁ¶ó³ë)

But thou didst not leave his soul in hell; nor didst thou suffer thy Holy One to see corruption.
(Psalm 16:10)

ÁÖ ¾ßÈÑ´Â ±×ÀÇ ¿µÈ¥À» À½ºÎ¿¡ ¹ö¸®Áö ¾Æ´ÏÇϽøç ÁÖÀÇ °Å·èÇÑ ÀÚ¸¦ ½âÁö ¾Ê°Ô ÇÏ½Ç °ÍÀÌ´Ù.
(½ÃÆí 16:10)


ÇÕâ

Lift up your heads, O ye gates, and be ye lift up, ye everlasting doors, and the King of Glory shall come in! Who is this King of Glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle. Lift up your heads, O ye gates, and be ye lift up, ye everlasting doors, and the King of Glory shall come in! Who is the King of Glory? The Lord of Hosts, he is the King of Glory.
(Psalm 24:7-10)

¹®µé¾Æ, ³ÊÈñ ¸Ó¸®¸¦ µéÁö¾î´Ù. ¿µ¿øÇÑ ¹®µé¾Æ, µéÁö¾î´Ù. ¿µ±¤ÀÇ ¿ÕÀÌ µé¾î°¡½Ã¸®·Î´Ù. ¿µ±¤ÀÇ ¿ÕÀÌ ´µ½Ã´¢? °­ÇÏ°í ´ÉÇÑ ¾ßÈѽøç ÀüÀï¿¡ ´ÉÇÑ ¾ßÈѽ÷δÙ. ¹®µé¾Æ ³ÊÈñ ¸Ó¸®¸¦ µéÁö¾î´Ù. ¿µ±¤ÀÇ ¿ÕÀÌ µé¾î°¡½Ã¸®·Î´Ù. ¿µ±¤ÀÇ ¿ÕÀÌ ´µ½Ã´¢? ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈѲ²¼­ °ð ¿µ»ýÀÇ ¿ÕÀ̽÷δÙ.
(½ÃÆí 24:7-10)


¼­Ã¢ - Å׳Ê

Unto which of the angels said he at any time: thou art my son, this day have I begotten thee?
(Hebrews 1:5)

Çϳª´ÔÀÌ ¾î´À ¶§ õ»ç¿¡°Ô ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ³Ê´Â ³» ¾ÆµéÀ̶ó, ¿À´Ã³¯ ³Ê¸¦ ³ºµµ´Ù.
(È÷ºê¸®¼­ 1:5)


ÇÕâ

Let all the angels of God worship him.
(Hebrews 1:6)

¸ðµç õ»ç ÁÖ¸¦ °æ¹èÇϸ®¶ó.
(È÷ºê¸®¼­ 1:6)


¾Æ¸®¾Æ - ¾ËÅä



         Helen Donath                             Margaret Marshall  

Thou art gone up on high, thou hast led captivity captive, and received gifts for men, yea, even for thine enemies, that the Lord God might dwell among them.
(Psalm 68:18)

ÁÖ ³ôÀÌ ¿À¸£»ç »ç·ÎÀâÀº ÀÚ¸¦ ²ø°í ¼±¹°À» Àΰ£¿¡°Ô Áֽõµ´Ù. ¶Ç ÆпªÀÚ Áß¿¡ ¹ÞÀ½Àº Çϳª´ÔÀÌ ÀúÈñ¿Í ÇÔ²² °ÅÇϽÉÀ̷δÙ.
(½ÃÆí 68:18)


ÇÕâ

The Lord gave the word: Great was the company of the preachers.
(Psalm 68:11)

ÁÖ ¸»¾¸À» Áּ̳×. ¼Ò½ÄÀ» ÀüÇÏ´Â »çÀÚµéÀº Å« ¹«¸®µéÀ̶ó.
(½ÃÆí 68:11)


¾Æ¸®¾Æ - ¼ÒÇÁ¶ó³ë

How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things.
(Romans 10:15)

¿À, ÆòÈ­ÀÇ º¹À½À» ÀüÇÏ´Â ÀÚÀÇ ±× ¹ß°ÉÀ½ ¾Æ¸§´äµµ´Ù. ¶Ç ÁÁÀº ¼Ò½Ä °¡Áö°í ¿À¶ó.
(·Î¸¶¼­ 10:15)


¾Æ¸®¿À¼Ò - Å׳Ê



Donald McIntyre                        Robert Hale    

Their sound is gone out into all lands, and thier words unto the ends of the world.
(Romans 10:18)

ÀúÈñ ¼Ò¸®°¡ ¸ðµç ¶¥¿¡ ÆÛÁ® ³ª¿Ô°í ±× ¸»¾¸ ¶¥ ³¡±îÁö ÀüÆĵǾú³×.
(·Î¸¶¼­ 10:18)


¾Æ¸®¾Æ - º£À̽º

Why do the nations so furiously rage together, and why do the people imagine a vain thing: The kings of the earth rise up, and the rulers take counsel together against the Lord and against his anointed.
(Psalms 2:1-2)

¾îÂîÇÏ¿© ¿­¹æÀÌ ºÐ³ëÇÏ¸ç ¹ÎÁ·µéÀÌ Çã»ç¸¦ °æ°æÇϴ°í! ¼¼»óÀÇ ±º¿ÕµéÀÌ ³ª¼­¸ç °ü¿øµéÀÌ ¼­·Î ÇÇÇÏ¿© ¾ßÈÑ¿Í ±× ±â¸§¹Þ´Â ÀÚ¸¦ ´ëÀûÇϴ°í.
(½ÃÆí 2:1-2)


ÇÕâ

Let us break their bonds asunder, and cast away their yokes from us.
(Psalm 2:5)

¿ì¸®°¡ ±× °á¹ÚÀ» ²÷¾î¹ö¸®°í ±× ¸Û¿¡¸¦ ²÷¾î¹ö¸®ÀÚ.
(½ÃÆí 2:3)


¼­Ã¢ - Å׳Ê

He that dwelleth in heaven shall laugh them to scorn, the Lord shall have them in derision.
(Psalm 2:4)

Çϴÿ¡ °è½Å ÀÌ°¡ ¿ôÀ¸½ÉÀÌ¿©, ÁÖ²²¼­ ÀúÈñ¸¦ ºñ¿ôÀ¸½Ã¸®·Î´Ù.
(½ÃÆí 2:4)


¾Æ¸®¾Æ - Å׳Ê

Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
(Psalm 2:9)

±×°¡ öÀåÀ¸·Î ÀúÈñ¸¦ ±ú¶ß¸²ÀÌ¿©, Áú±×¸©°°ÀÌ ºÎ¼ö¸®¶ó.
(½ÃÆí 2:9)


ÇÕâ



Hallelujah, for the Lord God Omnipotent reigneth, Hallelujah! The Kingdom of this world is become the Kingdom of our Lord and of his Christ, and he shall reign for ever and ever, Hallelujah! King of Kings, and Lord of Lords, and he shall reign for ever and ever, Hallelujah!
(Revelation 19:6, 11:25, 19:16)

ÇÒ·¼·ç¾ß, ÁÖ Çϳª´Ô °ð Àü´ÉÇϽŠÀÌ°¡ ÅëÄ¡ÇϽõµ´Ù. ¼¼»ó ³ª¶ó°¡ ¿ì¸® ÁÖ¿Í ±×¸®½ºµµÀÇ ³ª¶ó°¡ µÇ¾î ±×°¡ ¼¼¼¼Åä·Ï ¿Õ ³ë¸© ÇϽø®¶ó. ¸¸¿ÕÀÇ ¿Õ, ¸¸ÁÖÀÇ ÁÖ, ÇÒ·¼·ç¾ß!
(°è½Ã·Ï 19:6, 11:15, 19:16)

Twitter Facebook Me2day
¹øÈ£ Á¦¸ñ ±Û¾´ÀÌ ³¯Â¥ Á¶È¸ Ãßõ
233 [Classic] º£Å亥 ±³Çâ°î Reloaded (18) annihilator 12-22 1241 1
232 [Èıâ] Àεµ½Ä´ç ¹ø°³ [10] annihilator 12-22 1585 1
231 [º¡°³] Àεµ ½Ä´ç [4] annihilator 12-22 1609 0
230 [Classic] ½ººñ¾ÆÅä½½¶óÇÁ ¸®È÷Å׸£ (93) - Â÷ÀÌÄß½ºÅ° [7] annihilator 12-22 2136 1
229 [º¡°³] Àεµ ½Ä´ç - ¼­¿ï´ëÀÔ±¸¿ª [27] annihilator 12-22 2569 0
228 [ÃßÁø] Àεµ½Ä´ç º¡°³. [24] annihilator 12-21 1646 0
227 [Classic] ±×¸®±× ±³Çâ°î (5) [2] annihilator 12-21 1705 2
226 [ÃßÁø] ¼­¿ï´ëÀÔ±¸¿ª ¾Õ ÀεµÀ½½ÄÁ¡ '¿Ê»ì' - ¾î¶²°¡¿ä? [14] annihilator 12-21 2096 0
225 [Classic] Ç ¼­°Å 250 ÁÖ±â (23) - ¸Þ½Ã¾Æ (2) annihilator 12-21 1546 1
224 [Classic] ±³Çâ½ÃÀÇ ¾Æ¹öÁö (3) annihilator 12-20 1232 0
223 [Classic] ½ººñ¾ÆÅä½½¶óÇÁ ¸®È÷Å׸£ (92) - ÇÏÀ̵ç, ¼îÆØ, µåºß½Ã, ÇÁ·ÎÄÚÇÇ¡¦ annihilator 12-19 1276 1
222 [Classic] ¹ÙÈåÀÇ ÇùÁÖ°î (8) annihilator 12-18 1267 0
221 [Classic] ±×¸®±× ±³Çâ°î (4) annihilator 12-18 1615 1
220 [Classic] º£Å亥 ±³Çâ°î Reloaded (17) [1] annihilator 12-17 2132 1
219 [Classic] Ç ¼­°Å 250 ÁÖ±â (22) - ¸Þ½Ã¾Æ [2] annihilator 12-17 1959 1
218 [Classic] ¹ÙÈåÀÇ ÇùÁÖ°î (7) annihilator 12-16 1369 2
217 [Classic] ±³Çâ½ÃÀÇ ¾Æ¹öÁö (2) annihilator 12-16 1427 2
216 [»¹Áú¹®] ¾ÆÁ÷µµ Áý¿¡ ¸ø °¡°í Àִµ¥, [17] annihilator 12-16 1294 0
215 [Classic] º£Å亥 ±³Çâ°î Reloaded (16) annihilator 12-15 1237 1
214 º´¸À ¼Ò½Ä. ÁøÁß±Ç ±³¼ö °èÁ µ¿°á. [2] annihilator 12-15 1405 0
<<  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  >  >> ´ÙÀ½°Ë»ö
copyright