BASEBALLPARK

º£À̽ºº¼ÆÄÅ© Àü±¤ÆÇ ³»¿ë
º£ÆÅ ´Ù½Ã Àß Çغ¾½Ã´Ù!

bullpen

¸ð¹ÙÀÏ URL
http://m.baseballpark.co.kr
´ëÇ¥E-mail
jujak99@hanmail.net

[Classic]{¿ÀÆä¶ó} ¹Ù±×³Ê (28) - ´Ïº§·îÀÇ ¹ÝÁö 4) ½ÅµéÀÇ È²È¥ III

ÀÛ¼ºÀÏ
09-04-13 02:26
±Û¾´ÀÌ
annihilator
IP
123.¢½.¢½.3
±Û¾´ÀÌÀÇ ´Ù¸¥ °Ô½Ã¹° º¸±â
̵̧
2
Á¶È¸
1,392
´ñ±Û
7´Ü°è
½Ã°£º° ¿ª¼ø ´ñ±Û
»õ â ¿­°í µè±â 

Çѹø¿¡ ÇÑ ¸· ²Ã·Î Á¶±Ý¾¿ µé¾îº¸´Â ¹Ù±×³Ê ¿ÀÆä¶óÀÔ´Ï´Ù.
¾Õ¼­ ¿Ã·È´ø °Ç ¾Æ·¡¿¡.


1. ¿äÁ¤µé, ¿¬¾Ö ±ÝÁö, ¸®¿£Ä¡ - ¼­°î¸¸
2-4. ¹æȲÇÏ´Â ³×´ú¶õµåÀÎ
5-7. źȣÀÌÀú
8-10. ·Î¿£±×¸°
11-12. ´Ïº§·îÀÇ ¹ÝÁö - 1) ¶óÀÎÀÇ È²±Ý
13-15. ´Ïº§·îÀÇ ¹ÝÁö - 2) ¹ßÄû·¹
16-17. ´Ïº§·îÀÇ ¹ÝÁö - 3) ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ® 1, 2¸·
18-20. Æ®¸®½ºÅº°ú ÀÌÁ¹µ¥
21-24. ´µ¸¥º£¸£Å©ÀÇ ¸í°¡¼ö
25. ´Ïº§·îÀÇ ¹ÝÁö - 3) ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ® 3¸·
26. ´Ïº§·îÀÇ ¹ÝÁö - 4) ½ÅµéÀÇ È²È¥ ¼­¸·, 1¸·
27. ´Ïº§·îÀÇ ¹ÝÁö - 4) ½ÅµéÀÇ È²È¥ 1¸· ³ª¸ÓÁö


¸·¹ÙÁö·Î Ä¡´Ý°í ÀÖ´Â ´ëÀÛ '¹ÝÁö'ÀÇ ¸¶Áö¸·µµ ÀÌÁ¦ ¾ó¸¶ ¾È ³²¾Ò½À´Ï´Ù.

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®°¡ ±ºÅÍÀÇ ¸ð½ÀÀ» ÇÏ°í ºê·ôÈúµ¥¸¦ Àâ¾Æ ±ºÅÍ¿¡°Ô ³Ñ±â´Â °É·Î 1¸·ÀÌ ³¡³µ¾úÁÒ. ±×³à°¡ º¹¼ö¸¦ °á½ÉÇÏ°Ô µÇ´Â 2¸·ÀÔ´Ï´Ù.

1Àå: ¶§´Â ¿À¹ãÁß. ÇÏ°ÕÀÌ ÀÚ°í Àִµ¥ ¾Ëº£¸®È÷°¡ ³ªÅ¸³ª¼­´Â ÇÏ°Õ¿¡°Ô '³» ¾Æµé!'À̶ó°í ºÎ¸£´Â±º¿ä. '¹ÝÁö'ÀÇ ¹ß´ÜÀÌ µÇ´Â °Ô ¹Ù·Î ¾Ëº£¸®È÷°¡
Ȳ±ÝÀÇ ÈûÀ» ¾ò¾î ¹ÝÁö¸¦ ¾ò±â À§ÇØ »ç¶ûÀ» Æ÷±âÇÏ´Â °Í, Áï '10¾ï¹Þ±â vs °íÀڵDZâ'¿¡¼­ ÈÄÀÚ¸¦ ¼±ÅÃÇÑ °ÍÀ̶ó°í ¾Ë°í Àִµ¥ ±× ¿ÍÁß¿¡µµ ¾ÆµéÀ» ¾ò´Â ÇàÀ§¸¦ Çß³ª º¾´Ï´Ù. ¹¹, Áß°£¿¡ Àá±ñ ¾ê±â°¡ ³ª¿À±â´Â ÇÕ´Ï´Ù. ¾î·µç ¾Ëº£¸®È÷´Â ÇÏ°Õ¿¡°Ô ¹Ýµå½Ã ¹ÝÁö¸¦ µÇãÀ» °ÍÀ» ¿ä±¸/ºÎŹ/¸í·ÉÇÏ¸ç »ç¶óÁý´Ï´Ù.

2Àå: öµü¼­´Ï ¾ø´Â ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®°¡ µ¹¾Æ¿Í ¹«¿ë´ãÀ» ´Ã¾î³õ½À´Ï´Ù.

3Àå: ÇÏ°ÕÀÌ °í·¡°í·¡ ¼Ò¸®¸¦ Áö¸£¸ç »ç¶÷µéÀ» ºÒ·¯¸ðÀ¾´Ï´Ù. ¹«½¼ ÀÏÀÌ¶óµµ ³­ÁÙ¸¸ ¾Ë°í Çã°ÌÁö°Ì ¸ð¿©µç »ç¶÷µé, °áÈ¥½Ä Áغñ¸¦ Ç϶ó´Â ÇÏ°ÕÀÇ ¸»¿¡ ½Ì°Å¿î ¿ôÀ½À» ÅͶ߸®¸ç ±â»µÇÕ´Ï´Ù. ÃÑ 4ÀÏ ÀåÀå 16½Ã°£ ¿© ½Ã°£ µ¿¾È ÆîÃÄÁö´Â ´ëÀÛ¿¡¼­ ÇÕâÀÌ µîÀåÇÏ´Â À¯ÀÏÇÑ Àå¸éÀ̱⵵ ÇÕ´Ï´Ù.

4, 5ÀåÀº ¾Æ·¡±Û·Î.


Richard Wagner

Der Ring des Nibelugen

Götterdämmerung

Zweiter Aufzug

Vorspiel


Herbert von Karajan


±ºÅÍÀÇ È¸´ç ¾Õ °­±â½¾°ø°£.
¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î ȸ´çÀ¸·Î µé¾î°¡´Â ¿­¸° ÀÔ±¸. ¿ÞÂÊÀº ¶óÀΰ­ ±â½¾. ¿©±â·ÎºÎÅÍ ´Ù¾çÇÑ »ê±æÀ» ÅëÇØ °¥¶óÁø ¹ÙÀ§Åõ¼ºÀÌÀÇ ¾ð´öÀÌ ¹«´ë À§·Î °¡·ÎÁú·¯ ¿À¸¥ÂÊÀ» ÇâÇؼ­ ¹è°æ ÂÊÀ¸·Î ¿Ã¶ó°¡°í ÀÖ´Ù. °Å±â¿¡ ÇÁ¸®Ä«¸¦ À§ÇØ ¼¼¿öÁø ºÀÇå¼®ÀÌ º¸ÀδÙ. ´õ ³ôÀÌ ¿Ã¶ó°¡¼­ ±×°Í¿¡ ´ëÀÀÇØ º¸ÅºÀ» À§ÇÑ ´õ Ä¿´Ù¶õ ºÀÇå¼® ¹× ±× ¿·ÂÊ¿¡ µµ³Ê¿¡°Ô ¹ÙÃÄÁø °°Àº Å©±âÀÇ ºÀÇå¼®ÀÌ ¼­ ÀÖ´Ù. ¹ã.


Erste Szene    Á¦ 1 Àå



Kelemen Zoltán(Alberich)

ÆÈ¿¡ âÀ», ¹æÆи¦ ¿·¿¡ µÎ°í ȸ´ç ±âµÕ¿¡ ±â´ë¾É¾Æ ÇÏ°ÕÀÌ ÀáÀÚ°í ÀÖ´Ù. ´ÞÀÌ °©Àڱ⠶°¿Ã¶ó ¹ø½ÀÌ´Â ºûÀ» ÇÏ°Ö°ú ±×ÀÇ °¡±î¿î ÁÖº¯¿¡ ´øÁø´Ù. ÇÏ°Õ ¾Õ¿¡ Âɱ׸®°í ÆÈÀ» ±×ÀÇ ¹«¸­¿¡ ±â´í ¾Ëº£¸®È÷°¡ º¸ÀδÙ.

ALBERICH
(leise)
Schläfst du, Hagen, mein Sohn?
Du schläfst und hörst mich nicht,
den Ruh' und Schlaf verriet?

¾Ëº£¸®È÷
(Á¶¿ëÈ÷)
³» ¾Æµé ÇÏ°Õ, ÀÚ°í ÀÖ´À³Ä?
¾È½Ä°ú ¼ö¸éÀÌ ¹è¹ÝÇÑ
³ªÀÇ ¸»ÀÌ Àá ¶§¹®¿¡ ¾È µé¸®´À³Ä?

HAGEN
(leise, ohne sich zu rühren, so da©¬ er immerfort zu schlafen scheint, obwohl er die Augen offen hat)
Ich höre dich, schlimmer Albe:
was hast du meinem Schlaf zu sagen?

ÇÏ°Õ
(¿òÁ÷ÀÌÁö ¾ÊÀº ä·Î ´«À» ¶ß°íµµ, °è¼Ó ±×°¡ ÀáÀÚ°í ÀÖ´Â °Íó·³ º¸À̵µ·Ï ¿òÁ÷ÀÌÁö ¾Ê°í Á¶¿ëÇÏ°Ô)
»ç¾ÇÇÑ ¾Ëº£¸®È÷, µè°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÀÚ°í ÀÖ´Â ³»°Ô ¹«½¼ ÇÒ ¸»ÀÌ ÀÖ½À´Ï±î?

ALBERICH
Gemahnt sei der Macht,
der du gebietest,
bist du so mutig,
wie die Mutter dich mir gebar!

¾Ëº£¸®È÷
¸¸ÀÏ ¾î¹Ì°¡ ³ª¿¡°Ô ³º¾ÆÁÖ¾úµíÀÌ
±×·¸°Ô ³×°¡ ¿ë°¨ÇÏ´Ù¸é
³×°¡ Áö¹èÇÒ
±Ç·ÂÀ» ÀØÁö ¸»±â¸¦!

HAGEN
(immer wie zuvor).
Gab mir die Mutter Mut,
nicht mag ich ihr doch danken,
da©¬ deiner List sie erlag:
frühalt, fahl und bleich,
hass' ich die Frohen, freue mich nie!

ÇÏ°Õ
(°è¼Ó ¸ÕÀúó·³)
¾î¸Ó´Ï°¡ ³ª¿¡°Ô ¿ë±â¸¦ ÁÖ¾ú¾îµµ
¾Æ¹öÁöÀÇ ²Ò¿¡ ±×³à°¡ Á®¹ö¸° °Í¿¡ ´ëÇؼ±
¾Æ¹öÁö¿¡°Ô °¨»çÇÏ°í ½ÍÀº ¸¶À½ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
³ª´Â Á¶¼÷ÇÏ°í À½ÇèÇÏ°í â¹éÇÑ ¾ó±¼·Î
±â»µÇÏ´Â ÀÚµéÀ» Áõ¿ÀÇÏ¸ç °áÄÚ ±â»µÇÏ´Â ÀûÀÌ ¾ø°Åµç¿ä!

ALBERICH
(wie zuvor)
Hagen, mein Sohn! Hasse die Frohen!
Mich Lustfreien, Leidbelasteten
liebst du so, wie du sollst!
Bist du kräftig kühn und klug;
die wir bekämpfen mit nächtigem Krieg,
schon gibt ihnen Not unser Neid.
Der einst den Ring mir entri©¬,
Wotan, der wütende Räuber,
vom eignen Geschlechte ward er geschlagen:
an den Wälsung verlor er Macht und Gewalt;
mit der Götter ganzer Sippe
in Angst ersieht er sein Ende.
Nicht ihn fürcht' ich mehr:
fallen mu©¬ er mit ermit allen! -
Schläfst du Hagen, mein Sohn?

¾Ëº£¸®È÷
(¸ÕÀúó·³)
ÇÏ°Õ, ³» ¾Æµé¾Æ! Äè¶ô¿¡¼­ ÇعæµÈ ÀÚ,
°íÅëÀÇ ¸Û¿¡¸¦ Áø ÀÚÀÎ ³ª¸¦ ³×°¡ µµ¸®¸¸Å­ »ç¶ûÇÑ´Ù¸é
±â»µÇÏ´Â ÀÚµéÀ» Áõ¿ÀÇϰŶó!
³×°¡ Èû ÀÖ°í ¿ë°¨ÇÏ°í ¿µ¸®ÇÏ´Ù¸é
¿ì¸®°¡ ¾ß°£ ÀüÀïÀ¸·Î½á ¸Â¼­ ½Î¿ì´Â
±×µé¿¡°Ô ¿ì¸®ÀÇ ÁúÅõ´Â ¹ú½á °ï°æÀ» °¡Á®´Ù ÁÙ °Å´Ù.
¿¹Àü¿¡ ³ª¿¡°Ô¼­ ¹ÝÁö¸¦ »©¾Ñ¾Æ°£
±× ¼º³­ µµÀû º¸Åº,
±×´Â ÀÚ½ÅÀÇ Á¾Á·¿¡ ÀÇÇØ °ÝÆĵǾú´Ù.
º§Áß¿¡°Ô ±×´Â Èû°ú ±Ç·ÂÀ» ÀÒ¾ú¾î.
½ÅµéÀÇ ¿Â Ç÷Á·°ú ´õºÒ¾î
±×´Â ºÒ¾È¿¡ ½Î¿© ±×ÀÇ Á¾¸»À» ÁöÄѺ¸°í ÀÖ´Ù.
³­ ´õ ÀÌ»ó ±×¸¦ ¹«¼­¿öÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
±×´Â ¸ðµç ÀÚµé°ú ÇÔ²² ¸ÁÇÏ°í ¸» °É!
ÀÚ°í ÀÖ´À³Ä, ³» ¾Æµé ÇÏ°Õ?

HAGEN
(bleibt unverändert wie zuvor)
Der Ewigen Macht, wer erbte sie?

ÇÏ°Õ
(¸ÕÀúó·³ º¯ÇÔ¾øÀÌ)
¿µ¿øÀÚµéÀÇ ±Ç·Â, ±×°ÍÀ» ´©°¡ »ó¼ÓÇմϱî?

ALBERICH
Ich - und du! Wir erben die Welt,
trüg' ich mich nicht in deiner Treu',
teilst du meinen Gram und Grimm.
Wotans Speer zerspellte der Wälsung,
der Fafner, den Wurm, im Kampfe gefällt
und kindisch den Reif sich errang;
jede Gewalt hat er gewonnen;
Walhall und Nibelheim neigen sich ihm.
(immer heimlich)
An dem furchtlosen Helden
erlahmt selbst mein Fluch:
denn nicht kennt er des Ringes Wert,
zu nichts nützt er die neidlichste Macht.
Lachend in liebender Brunst,
brennt er lebend dahin
Ihn zu verderben, taugt uns nun einzig!
Schläfst du, Hagen, mein Sohn?

¾Ëº£¸®È÷
³»°¡, ±×¸®°í ³Ê¾ß! ¿ì¸®°¡ ¼¼°è¸¦ »ó¼ÓÇÏ´Â °Å´Ù.
³ÊÀÇ ½ÅÀÇ ¼Ó¿¡¼­ ³»°¡ ±â¸¸´çÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é
³Í ³» Áõ¿À¿Í ¿øÇÑÀ» °°ÀÌÇÏ°í ÀÖ¾î.
¹ì, ÆÄÇÁ³Ê¸¦ ½Î¿ò¿¡¼­ ¾²·¯¶ß¸®°í
¾î¸°¾Ö°°ÀÌ ¹ÝÁö¸¦ ¾ò¾î³½
±× º§ÁßÀÌ º¸ÅºÀÇ Ã¢À» ÂÉ°³³õ¾Ò´Ù.
±×´Â ¿Â°® ±Ç·ÂÀ» ȹµæÇßÁö.
¹ßÇÒ°ú ´Ïº§ÇÏÀÓÀÌ ±×¿¡°Ô·Î ±â¿ï°í ÀÖ¾î.
(°è¼Ó Àº¹ÐÇÏ°Ô)
°øÆ÷¸¦ ¸ð¸£´Â ¿µ¿õ¿¡°Ô¼±
³» ÀúÁÖÁ¶Â÷µµ ¸¶ºñµÇ¾î ¹ö¸°´Ù.
±×´Â ¹ÝÁöÀÇ °¡Ä¡¸¦ ¾ËÁö ¸øÇؼ­
±× ¼±¸ÁÀÇ ±Ç·ÂÀ» ¾Æ¹«µ¥µµ ÀÌ¿ëÇÏÁö ¾Ê±â ¶§¹®ÀÌÁö.
»ç¶ûÀÇ ¿­Á¤ ¼Ó¿¡¼­ ¿ôÀ¸¸ç »êä·Î Ÿ¿Ã¶ó ¹ö¸®Áö.
ÀÌÁ¦ ¿ì¸®¿¡°Ô µµ¿òÀÌ µÉ ÀÏÀº
±×¸¦ Á×ÀÌ´Â °Í»ÓÀ̾ß!
ÀÚ°í ÀÖ´À³Ä, ÇÏ°Õ, ³» ¾Æµé¾Æ?

HAGEN
(wie zuvor)
Zu seinem Verderben dient er mir schon.

ÇÏ°Õ
(¸ÕÀúó·³)
±×´Â ¹ú½á ³ª¿¡°Ô ÀÌ¿ë´çÇØ ¸ê¸ÁÀ¸·Î ÇâÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.

ALBERICH
Den goldnen Ring,
den Reif gilt's zu erringen!
Ein weises Weib lebt dem Wälsung zu Lieb':
riet es ihm je des Rheines Töchtern,
die in Wassers Tiefen einst mich betört!
zurückzugeben den Ring:
verloren ging' mir das Gold,
keine List errangte es je.
Drum, ohne Zögern ziel' auf den Reif!
Dich Zaglosen zeugt' ich mir ja,
da©¬ wider Helden hart du mir hieltest.
Zwar - stark nicht genug, den Wurm zu bestehn,
- was allein dem Wälsung bestimmt -
zu zähem Ha©¬ doch erzog ich Hagen,
der soll mich nun rächen,
den Ring gewinnen,
dem Wälsung und Wotan zum Hohn!
Schwörst du mir's, Hagen, mein Sohn?

¾Ëº£¸®È÷
±× ±Ý¹ÝÁö,
±× ¹ÝÁö¸¦ »©¾Ñ¾Æ¾ß ÇØ!
ÇÑ ÁöÇý·Î¿î ¿©ÀÚ°¡ ±×¸¦ À§Çؼ­ »ì°í ÀÖ´Ù.
±× ¿©ÀÚ°¡ ±×¿¡°Ô °­ÀÇ ½É¿¬¿¡¼­
¿¹Àü¿¡ ³ª¸¦ ¿ì·ÕÇß´ø ±× ¶óÀÎÀÇ Ã³³àµé¿¡°Ô
¹ÝÁö¸¦ µ¹·ÁÁÖ¶ó°í Ãæ°í¶óµµ ÇÏ´Â ³¯¿£
³ª´Â ±× Ȳ±ÝÀ» ÀÒ¾î¹ö¸®´Â °Å°í
¾î¶² ²Ò¸¦ ½á¼­µµ ±×°ÍÀ» ¾òÁö ¸øÇÏ°Ô µÈ´Ù.
±×·¯´Ï ¸Á¼­¸®Áö ¸»°í ±× ¹ÝÁö¸¦ ¸ñÇ¥·Î ÇϰŶó!
¿µ¿õ¿¡ ´ëÇ×ÇÏ¿© ³×°¡ ³ª¸¦ À§ÇØ ´Ü´ÜÈ÷ ¼­µµ·Ï.
¿ë°¨ÇÑ ³Ê¸¦ ³º¾Ò´ø °ÍÀÌ´Ù.
½ÇÁ¦ º§Áß¿¡°Ô¸¸ Á¤ÇØÁø
±× ¹ìÀ» À̱æ Á¤µµ·Î ÃæºÐÈ÷ °­ÇÏÁø ¾Ê¾Æµµ,
Áõ¿À¿¡´Â °­Çϵµ·Ï ³ª´Â ÇÏ°ÕÀ» ±æ·¶´Ù.
±×´Â ÀÌÁ¦ ³ª¸¦ À§ÇØ º¹¼ö¸¦ ÇÏ°í
¹ÝÁö¸¦ ¾ò¾î¼­
±× º§Áß°ú º¸ÅºÀ» Á¶·Õ°Å¸®·Î ¸¸µé¾î¾ß ÇÏ´Â °Å´Ù!
±×°É ³»°Ô ¸Í¼¼ÇÏ°Ú´À³Ä, ÇÏ°Õ, ³» ¾Æµé¾Æ?

(Á¡Á¡ ¾îµÎ¿öÁö´Â ±×¸²ÀÚ°¡ ¾Ëº£¸®È÷¸¦ µ¤´Â´Ù. µ¿½Ã¿¡ ù ¿©¸íÀÌ ½ÃÀ۵ȴÙ)

HAGEN
(immer wie zuvor)
Den Ring soll ich haben:
harre in Ruh'!

ÇÏ°Õ
(°è¼Ó ¸ÕÀúó·³)
±× ¹ÝÁö´Â ³»°¡ °¡Áú °Ì´Ï´Ù.
°¡¸¸È÷ ±â´Ù¸®±â³ª ÇϽʽÿÀ.

ALBERICH
Schwörst du mir's, Hagen, mein Held?

¾Ëº£¸®È÷
±×°É ³»°Ô ¸Í¼¼ÇÏ°Ú´À³Ä, ÇÏ°Õ, ³» ¿µ¿õ¾Æ?

HAGEN
Mir selbst schwör' ich's;
schweige die Sorge!

ÇÏ°Õ
³» Àڽſ¡°Ô ±×°É ¸Í¼¼ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
°ÆÁ¤Àº ±×¸¸µÎ½Ê½Ã¿À!

ALBERICH
(wie er allmählich immer mehr dem Blicke entschwindet, wird auch seine Stimme immer unvernehmbarer)
Sei treu, Hagen, mein Sohn!
Trauter Helde! - Sei treu!
Sei treu! - Treu!

¾Ëº£¸®È÷
(¸ð½ÀÀÌ Á¡Á¡ ´õ ½Ã¾ß¿¡¼­ »ç¶óÁ®¹ö¸²°ú ¾Æ¿ï·¯ ±×ÀÇ ¸ñ¼Ò¸® ¿ª½Ã Á¡Á¡ µé¸®Áö ¾Ê°Ô µÈ´Ù)
½ÅÀǸ¦ ÁöÄѶó, ÇÏ°Õ, ³» ¾Æµé¾Æ!
¼ÒÁßÇÑ ¿µ¿õ--- ½ÅÀǸ¦ ÁöÄѶó!
½ÅÀǸ¦ ÁöÄÑ! ½ÅÀǸ¦!

(¾Ëº£¸®È÷´Â ¿ÏÀüÈ÷ »ç¶óÁø´Ù. º¯ÇÔ¾øÀÌ ±×ÀÇ À§Ä¡¿¡ ¸Ó¹°·¯ ÀÖ´Â ÇÏ°ÕÀº ¿òÁ÷ÀÓ¾øÀÌ ±»Àº ½Ã¼±À¸·Î ¶óÀΰ­À» ¹Ù¶óº»´Ù. ±× À§·Î ¿©¸íÀÌ ÆÛÁø´Ù)


ZWEITE SZENE     Á¦ 2 Àå



Gundula Janowitz(Gutrune)

¶óÀΰ­ÀÌ Á¡Â÷ ´õ °­ÇÏ°Ô Å¸¿À¸£´Â ¾Æħ³ëÀ»·Î ¹°µç´Ù. ÇÏ°ÕÀº Çѹø ¿òÂñÇÑ´Ù. ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®°¡ ±â½¾¿¡ ¹Ù¦ ºÙ¾îÀÖ´Â ÇÑ ´ýºÒ½£ µÚ¿¡¼­ ºÒ¾¦ ³ª¿Â´Ù. ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®´Â ±× ÀÚ½ÅÀÇ ¸ð½ÀÀ» ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±×´Â ¸¶¹ýÅõ±¸¸¸Àº ¿©ÀüÈ÷ ¸Ó¸®¿¡ ¾²°í ÀÖ´Ù. ±×´Â ÀÌÁ¦ ±×°ÍÀ» ¹þ°í °É¾î³ª¿À¸é¼­ Ç㸮¶ì¿¡ °Ç´Ù.

SIEGFRIED
Hoiho! Hagen! Müder Mann!
Siehst du mich kommen?

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
È£ÀÌÈ£! ÇÏ°Õ! ÁöÄ¡¼Ì±º!
³»°¡ ¿À´Â °É ¾Æ¼Ì¼Ò?

HAGEN
(gemächlich sich erhebend)
Hei! Siegfried?
Geschwinder Helde?
Wo brausest du her?

ÇÏ°Õ
(±âºÐÁÁ°Ô ÀϾ´Ù)
¾î! ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®!
Àçºü¸¥ ¿µ¿õ!
¾îµð¼­ºÎÅÍ À̸® µ¹ÁøÇØ ¿À´Â °Å¿ä?

SIEGFRIED
Vom Brünnhildenstein!
Dort sog ich den Atem ein,
mit dem ich dich rief:
so schnell war meine Fahrt!
Langsamer folgt mir ein Paar:
zu Schiff gelangt das her!

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
ºê·ôÈúµ¥ÀÇ ¹ÙÀ§·ÎºÎÅÍ¿ä.
°Å±â¼­ ³ª´Â ¼ûÀ» »¡¾ÆµéÀÌ°í
±×·Î½á ´ç½ÅÀ» ºÒ·¶´ø °ÍÀε¥
³» ¿©ÇàÀº ÀÌ·¸°Ô³ª »¡¶ú´Ù¿À.
ÇÑ ½ÖÀÌ º¸´Ù õõÈ÷ ³» µÚ¸¦ µû¶ó¿À°í ÀÖ¼Ò.
±× ½ÖÀº ¹è·Î ÀÌ°÷¿¡ µµ´ÞÇÒ °ÍÀÌ¿À!

HAGEN
So zwangst du Brünnhild'?

ÇÏ°Õ
±×·¯¸é ´ç½ÅÀÌ ºê·ôÈúµ¥¸¦ Á¦¾ÐÇß´Ü ¸»ÀÌ¿À?

SIEGFRIED
Wacht Gutrune?

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
±¸Æ®·ç³×´Â ±ú¾ú¼Ò?

HAGEN
(in die Halle rufend)
Hoiho! Gutrune! Komm' heraus!
Siegfried ist da:
was säumst du drin?

ÇÏ°Õ
(ȸ´ç ¾ÈÀ¸·Î ¿ÜÄ¡¸é¼­)
È£ÀÌÈ£! ±¸Æ®·ç³×! ³ª¿À¼¼¿ä!
ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®°¡ ¿Ô½À´Ï´Ù.
¿Ö ±× ¾È¿¡¼­ ²Ù¹°°Å¸³´Ï±î?

SIEGFRIED
(zur Halle sich wendend)
Euch beiden meld' ich,
wie ich Brünnhild' band.
(Gutrune tritt ihm aus der Halle entgegen)
Heiss' mich willkommen, Gibichskind!
Ein guter Bote bin ich dir.

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
(ȸ´çÀ¸·Î ¸öÀ» µ¹¸®¸ç)
³»°¡ ºê·ôÈúµ¥¸¦ Àâ¾Æ µ¥·Á¿Ô´Ù´Â °ÍÀ»,
´ç½Åµé µÎ »ç¶÷¿¡°Ô ¾Ë·Áµå¸®¿À.
(±¸Æ®·ç³×°¡ ȸ´ç ¾ÈÀ¸·ÎºÎÅÍ ±×¸¦ ÇâÇؼ­ ¿Â´Ù)
¾î¼­ ¿À½Ã¿À, ±âºñÈ÷ÀÇ ÀÚ¼Õ!
´ç½Å¿¡°Ô ÁÁÀº ¼Ò½ÄÀ» °¡Á®¿Ô½À´Ï´Ù.

GUTRUNE
Freia grü©¬e dich zu aller Frauen Ehre!

±¸Æ®·ç³×
¸ðµç ¿©ÀÎÀÇ ¸í¿¹¸¦ À§ÇØ ÇÁ¶óÀ̾ư¡ ´ç½Å¿¡°Ô ÀλçÇϱ⸦!

SIEGFRIED
Frei und hold sei nun mir Frohen:
zum Weib gewann ich dich heut'.

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
ÀÌÁ¨ Áñ°Å¿î ³ª¸¦ ÀÚÀ¯·Ó°í »ç¶û½º·´°Ô ´ëÇØÁֱ⠹ٶø´Ï´Ù!
³­ ¿À´Ã ´ç½ÅÀ» ³» ¾Æ³»·Î ¾ò¾ú¾î¿ä.

GUTRUNE
So folgt Brünnhild' meinem Bruder?

±¸Æ®·ç³×
±×·¯¸é ºê·ôÈúµ¥°¡ Á¦ ¿Àºü¸¦ µû¶ó¿À³ª¿ä?

SIEGFRIED
Leicht ward die Frau ihm gefreit.

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
±× ºÎÀÎÀº ½±°Ô ±×¿¡°Ô ±¸È¥µÇ¾úÁö¿ä.

GUTRUNE
Sengte das Feuer ihn nicht?

±¸Æ®·ç³×
ºÒÀÌ Å¿ìÁö ¾Ê¾Ò³ª¿ä?

SIEGFRIED
Ihn hätt' es auch nicht versehrt,
doch ich durchschritt es für ihn,
da dich ich wollt' erwerben.

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
±× ¶ÇÇÑ ºÒÀÌ ÇØÄ¡Áö ¾Ê¾ÒÀ» Å×Áö¸¸,
³»°¡ ±× ´ë½Å ±×°ÍÀ» ¶Õ°í µé¾î°¬¾î¿ä.
³»°¡ ´ç½ÅÀ» ¾ò°íÀÚ Ç߱⠶§¹®ÀÌÁÒ.

GUTRUNE
Und dich hat es verschont?

±¸Æ®·ç³×
±×°ÍÀÌ ´ç½ÅÀ» ±×³É µÎ¾ú´Ù°í¿ä?

SIEGFRIED
Mich freute die schwebende Brunst.

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
Àú´Â ±â²¨ÀÌ Å¸¿À¸£´Â ºÒ ¼ÓÀ» ¶Õ°í µé¾î°¬Áö¿ä.

GUTRUNE
Hielt Brünnhild' dich für Gunther?

±¸Æ®·ç³×
ºê·ôÈúµ¥°¡ ´ç½ÅÀ» ±ºÅÍ·Î ¿©°å¾î¿ä?

SIEGFRIED
lhm glich ich auf ein Haar:
der Tarnhelm wirkte das,
wie Hagen tüchtig es wies.

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
³ª´Â ¸Ó¸®Ä«¶ô Çϳª±îÁö ±×¿Í °°¾Ò°Åµç¿ä.
ÇÏ°ÕÀÌ ±×°ÍÀÇ ¾µ¸ð¸¦ °¡¸£ÃÄÁØ ´ë·Î
¸¶¹ýÅõ±¸°¡ ±×·¸°Ô ¸¸µé¾îÁÖ¾úÁÒ.

HAGEN
Dir gab ich guten Rat.

ÇÏ°Õ
´ç½Å¿¡°Ô ³»°¡ ÁÁÀº Ãæ°í¸¦ ÇØÁÖ¾úÁö.

GUTRUNE
So zwangst du das kühne Weib?

±¸Æ®·ç³×
±×·¯¸é ´ç½ÅÀÌ ±× ¿ë¸ÍÇÑ ¿©ÀÎÀ» °­Á¦·Î µ¥·Á¿Â °ÍÀΰ¡¿ä?

SIEGFRIED
Sie wich - Gunthers Kraft.

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
±×³à´Â Á³¼Ò. ±ºÅÍÀÇ Èû¿¡.

GUTRUNE
Und vermählte sie sich dir?

±¸Æ®·ç³×
±×·¯¸é ±×³à´Â ´ç½Å°ú ¸Î¾îÁ³³ª¿ä?

SIEGFRIED
lhrem Mann gehorchte Brünnhild'
eine volle bräutliche Nacht.

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
ºê·ôÈúµ¥´Â ±×³àÀÇ ³²Æí¿¡°Ô
ÇÏ·í¹ã ¿ÂÀüÈ÷ ½ÅºÎ·Î¼­ º¹Á¾Çß¾î¿ä.

GUTRUNE
Als ihr Mann doch galtest du?

±¸Æ®·ç³×
´ç½ÅÀÌ ±×³àÀÇ ³²ÆíÀ¸·Î¼­ °£ÁÖµÈ °ÍÀ̾ú´Âµ¥?

SIEGFRIED
Bei Gutrune weilte Siegfried.

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®´Â ±¸Æ®·ç³×¿¡°Ô¼­ ¸Ó¹® °ÍÀ̾ú¾î¿ä.

GUTRUNE
Doch zur Seite war ihm Brünnhild'?

±¸Æ®·ç³×
ºê·ôÈúµ¥°¡ ±×ÀÇ ¿·¿¡ ÀÖ¾ú´Âµ¥µµ?

SIEGFRIED
(auf sein Schwert deutend)
Zwischen Ost und West der Nord:
so nah - war Brünnhild' ihm fern.

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
(±×ÀÇ Ä®À» °¡¸®Å°¸ç)
µ¿°ú ¼­ »çÀÌ¿¡ ºÏ.
¾ÆÁÖ °¡±îÀÌ¿¡ ÀÖ¾úÁö¸¸ ºê·ôÈúµ¥´Â ±×¿¡°Ô ¸Ö¾úÁö¿ä.

GUTRUNE
Wie empfing Gunther sie nun von dir?

±¸Æ®·ç³×
±×·¯¸é ±ºÅÍ´Â ´ç½Å¿¡°Ô¼­ ¾î¶»°Ô ±×³à¸¦ ³Ñ°Ü¹Þ¾Ò³ª¿ä?

SIEGFRIED
Durch des Feuers verlöschende Lohe,
im Frühnebel vom Felsen folgte sie mir zu Tal;
dem Strande nah,
flugs die Stelle tauschte Gunther mit mir:
durch des Geschmeides Tugend
wünscht' ich mich schnell hieher.
Ein starker Wind nun treibt
die Trauten den Rhein herauf:
drum rüstet jetzt den Empfang!

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
ºÒ²ÉÀÌ ²¨Á® ¹ö¸° »çÀÌ·Î
À̸¥ ¾Æħ ¾È°³ ¼Ó¿¡¼­ ¹ÙÀ§·ÎºÎÅÍ
±×³à´Â ³» µÚ¸¦ µû¶ó °è°îÀ¸·Î ¿ÔÁö¿ä.
°­º¯¿¡ °¡±î¿î °÷¿¡¼­
±ºÅÍ´Â À绡¸® ³ª¿Í À§Ä¡¸¦ ±³È¯ÇßÁö¿ä.
ÀÌ ¼¼°øÇ°ÀÇ È¿ÇèÀ» ÅëÇؼ­
³ª´Â »¡¸® ÀÌ°÷À¸·Î ¿À±â¸¦ ¹Ù¶ú¾î¿ä.
ÀÌÁ¦ °­Ç³ÀÌ ¸Î¾îÁø ±×µéÀ» ¶óÀΰ­ À§·Î ³»¸ô°í ÀÖ¾î¿ä.
±×·¯´Ï ÀÌÁ¦ ±×µéÀ» ¸ÂÀ» Áغñ¸¦ Çϼ¼¿ä!

GUTRUNE
Siegfried, mächtigster Mann!
Wie fa©¬t mich Furcht vor dir!

±¸Æ®·ç³×
ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®! ÃÖ°íÀÇ °­ÀÚ!
´ç½Å¿¡ ´ëÇÑ °øÆ÷°¨ÀÌ ¾îÂ ³ª¸¦ »ç·ÎÀâ´ÂÁö!

HAGEN
(von der Höhe im Hintergrunde den Flu©¬ hinabspähend)
In der Ferne seh' ich ein Segel.

ÇÏ°Õ
(±â½¾À¸·ÎºÎÅÍ ¿ÜÄ¡¸ç)
¸Ö¸®¿¡ ¹è°¡ ÇÑ Ã´ º¸ÀÔ´Ï´Ù.

SIEGFRIED
So sagt dem Boten Dank!

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
±×·¯¸é »çÀÚ¿¡°Ô °í¸¿´Ù°í Çϼ¼¿ä!

GUTRUNE
Lasset uns sie hold empfangen,
da©¬ heiter sie und gern hier weile!
Du, Hagen, minnig rufe die Mannen
nach Gibichs Hof zur Hochzeit!
Frohe Frauen ruf' ich zum Fest:
der Freudigen folgen sie gern.
(Nach der Halle schreitend, wendet sich wieder um)
Rastest du, schlimmer Held?

±¸Æ®·ç³×
±×³à¸¦ »ç¶ûÀ¸·Î ¸ÂÀ» Áغñ¸¦ ÇϽʽôÙ.
±×³à¿¡°Ô À¯ÄèÇÏ°Ô Áñ°Ü ÀÌ°÷¿¡ ¸Ó¹°µµ·Ï!
ÇÏ°Õ, ´ç½ÅÀº À¯ÄèÇÏ°Ô ±âºñÈ÷ ±ÃÁ¤ °áÈ¥½Ä¿¡
¹«»çµéÀ» ¼ÒȯÇϼ¼¿ä!
³­ À¯ÄèÇÑ ºÎÀγ׵éÀ» ÃàÁ¦¿¡ ¸ðÀ̶ó°í ºÎ¸£°Ú¾î¿ä.
±×µéÀº ±â»µÇÏ´Â ¿©ÀÎÀ» Áñ°Ü µû¸£ÁÒ.
(ȸ´ç ÂÊÀ» ÇâÇØ °É¾î°¡¸é¼­ ´Ù½Ã ¸öÀ» µ¹¸°´Ù)
¸÷¾µ ¿µ¿õ, ½¬½Ã°Ú¾î¿ä?

SIEGFRIED
Dir zu helfen, ruh' ich aus.

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
´ç½ÅÀ» µ½±â À§ÇØ---½¬µµ·Ï ÇÏÁÒ.
(±×³à¿¡°Ô ¼ÕÀ» ³»¹Ð°í ±×³à¿Í ÇÔ²² ȸ´çÀ¸·Î µé¾î°£´Ù)


DRITTE SZENE     Á¦ 3 Àå



Karl Ridderbusch(Hagen)

HAGEN
(hat einen Felsstein in der Höhe des Hintergrundes erstiegen; dort sitzt er, der Landseite zugewendet, sein Stierhorn zum Blasen an)
Hoiho! Hoihohoho!
Ihr Gibichsmannen, machet euch auf!
Wehe! Wehe! Waffen! Waffen!
Waffen durchs Land! Gute Waffen!
Starke Waffen! Scharf zum Streit.
Not ist da! Not! Wehe! Wehe!
Hoiho! Hoihohoho!

ÇÏ°Õ
(¹è°æÀÇ ¾ð´ö¿¡ ÀÖ´Â ÇÑ ¹ÙÀ­µ¹ À§¿¡ ¿À¸¥´Ù. °Å±â¿¡¼­ ±×´Â ÀÌÁ¦ ±×ÀÇ È²¼Ò»ÔÀ» ºÒ±â À§ÇØ ÀÔ¿¡ °®´Ù´í´Ù)
È£ÀÌÈ£! È£ÀÌȣȣȣ!
±âºñÈ÷ÀÇ ´ëÀåºÎµé¾Æ. ÀϾîµé ³ª½Ã¿À!
È­·Î´Ù! È­·Î´Ù! ¹«±âµéÀ»! ¹«±âµéÀ»!
¿Â ¹Ù´Ú¿¡ ¹«±âµéÀ»! ÁÁÀº ¹«±âµéÀ»!
°­ÇÑ ¹«±âµéÀ»! ½Î¿òÀ» À§ÇØ ¿¹¸®ÇÏ°Ô!
°ï°æÀÌ ¿Ôµµ´Ù! °ï°æÀÌ! È­·Î´Ù! È­·Î´Ù!
È£ÀÌÈ£! È£ÀÌȣȣȣ!

(ÇÏ°ÕÀº °è¼Ó ¾ð´ö À§ ±×ÀÇ À§Ä¡¿¡ ÀÖ´Ù. ´Ù½Ã »Ô³ªÆÈÀ» ºÐ´Ù. ¿©·¯ ¾ð´ö±æ À§·Î ±ÞÈ÷ ¹«ÀåÇÑ ¹«»çµéÀÌ ¿ì¼±Àº Çϳª¾¿, ±×ÈÄ¿£ Á¡Á¡ ´õ ¸¹Àº ¼ö°¡ ÇÔ²² ´Þ·Á¿Í ȸ´ç ¾Õ °­±â½¾ °ø°£ À§¿¡ ¸ð¿©µç´Ù)

DIE MANNEN
(erst einzelne, dann immer mehrere zusammen)
Was tost das Horn?
Was ruft es zu Heer?
Wir kommen mit Wehr,
Wir kommen mit Waffen!
Hagen! Hagen!
Hoiho! Hoiho!
Welche Not ist da?
Welcher Feind ist nah?
Wer gibt uns Streit?
Ist Gunther in Not?
Wir kommen mit Waffen,
mit scharfer Wehr.
Hoiho! Ho! Hagen!

¹«»çµé
(óÀ½¿¡´Â °¢ÀÚ µû·Î, ÀÌÀ¹°í ¸î¸îÀ̼­)
»Ô³ªÆÈÀÌ ¿Ö À̸® ¹ÌÄ£ µí ³¯¶Ý´Ï±î?
¿Ö ¸ðÀ̶ó°í ¿ÜÄ¡´Â °Å¿ä?
¿ì¸° º´±â¸¦ °¡Áö°í ¿Ô¼Ò.
¿ì¸° ¹«±â¸¦ °¡Áö°í ¿Ô¼Ò.
ÇÏ°Õ! ÇÏ°Õ!
È£ÀÌÈ£! È£ÀÌÈ£!
¾î¶² °ï°æÀÌ ¿Â °ÍÀÌ¿À?
¾î¶² ÀûÀÌ °¡±îÀÌ ¿Ô´Ü ¸»ÀÌ¿À?
´©°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô ½Î¿òÀ» °É¾ú¼Ò?
±ºÅÍ°¡ °ï°æ¿¡ óÇØ ÀÖ¼Ò?
¿ì¸° ¹«±â¸¦ °®°í ¿Ô¾î¿ä.
³¯Ä«·Î¿î º´±â¸¦ °®°í¼­.
È£ÀÌÈ£! È£! ÇÏ°Õ!

HAGEN
(immer von den Anhöhe herab)
Rüstet euch wohl und rastet nicht;
Gunther sollt ihr empfahn:
ein Weib hat der gefreit.

ÇÏ°Õ
(°è¼Ó ¾ð´öÀ¸·ÎºÎÅÍ)
Àß ¹«ÀåÇÏ°í, ½¬Áö ¸¶½Ã¿À!
¿©·¯ºÐµéÀº ±ºÅ͸¦ ¸ÂÀÌÇØ¾ß ÇÏ¿À.
±×´Â ¾Æ³»¸¦ ¾ò¾ú¼Ò.

DIE MANNEN
Drohet ihm Not?
Drängt ihn der Feind?

¹«»çµé
±×¿¡°Ô °ï°æÀÌ ´ÚÄ¡°í ÀÖ¼Ò?
ÀûÀÌ ±×¿¡°Ô ¹Ð·Á¿À°í ÀÖ´Â °Å¿ä?

HAGEN
Ein freisliches Weib fuhret er heim.

ÇÏ°Õ
ÇÑ ¹«¼­¿î ¿©ÀÚ¸¦ ±×°¡ ÁýÀ¸·Î µ¥·Á¿À°í ÀÖ¼Ò.

DIE MANNEN
Ihm folgen der Magen feindliche Mannen?

¹«»çµé
±× ¿©ÀÚÀÇ Á¾Á·µéÀÌ Ãß°ÝÇØ¿À°í ÀÖ¼Ò?

HAGEN
Einsam fährt er: keiner folgt.

ÇÏ°Õ
±×´Â ȸ´çÀ¸·Î ¿À°í ÀÖ¼Ò. ¾Æ¹«µµ µÚµû¸£°í ÀÖÁö ¾Ê¼Ò.

DIE MANNEN
So bestand er die Not?
So bestand er den Kampf?
Sag' es an!

¹«»çµé
±×·¯¸é ±×´Â °ï°æÀ» ±Øº¹Çß´Ü ¸»ÀÌ¿À?
±×·¯¸é ±×°¡ ÀüÅõ¿¡ ÀÌ°å¼Ò?
¸»ÇØ ÁֽÿÀ!

HAGEN
Der Wurmtöter wehrte der Not:
Siegfried, der Held, der schuf ihm Heil!

ÇÏ°Õ
¹ìÀ» Á×ÀÎ ÀÚ°¡ °ï°æÀ» ¸·¾ÆÁÖ¾ú¼Ò.
¿µ¿õ ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®, ±×°¡ ±×¿¡°Ô ¾È³çÀ» °¡Á®´Ù ÁÖ¾ú¼Ò!

EIN MANN
Was soll ihm das Heer nun noch helfen?

ÇÑ ¹«»ç
±×·¯¸é ¹«¾ùÀ» ´ç½ÅÀº ¿ì¸®¿¡°Ô ¸í·ÉÇϽðڼÒ?

ZEHN WEITERE
Was hilft ihm nun das Heer?

³ª¸ÓÁö ¹«»çµé
Áö±Ý ÀÌ ±º´ë°¡ ¹«¾ùÀ¸·Î ±×¸¦ µµ¿Í¾ß ÇÏ°Ú¼Ò?

HAGEN
Starke Stiere sollt ihr schlachten;
am Weihstein flie©¬e Wotan ihr Blut!

ÇÏ°Õ
°­ÇÑ È²¼Ò¸¦ µµ»ìÇØ¾ß ÇÏ¿À,
º¸ÅºÀ» À§ÇØ ±× ÇǸ¦ È帣°Ô ÇϽÿÀ!

EIN MAN
Was, Hagen, was hei©¬est du uns dann?

ÇÑ ¹«»ç
±×·¯°í ³ª¼­ ÇÏ°Õ, ±×·¯°í ³ª¼­ ¹«¾ùÀ¸·Î µµ¿Í¾ß µÇ°Ú¼Ò?

ACHT MANNEN
Was hei©¬est du uns dann?

8ÀÎÀÇ ¹«»çµé
±×·¯¸é ¹«¾ùÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô ¸í·ÉÇϽðڼÒ?

VIER WEITERE
Was soll es dann?

´Ù¸¥ 4¸í
±×·¯¸é ¾î¶»°Ô ÇØ¾ß µÇ°Ú¼Ò?

ALLE
Was hei©¬est du uns dann?

¸ðµÎ
±×·¯¸é ¿ì¸®¿¡°Ô ³»¸± ¸í·ÉÀÌ ¹«¾ùÀÌ¿À?

HAGEN
Einen Eber fällen sollt ihr für Froh;
Einen stämmigen Bock stechen für Donner;
Schafe aber schlachtet für Fricka,
da©¬ gute Ehe sie gebe!

ÇÏ°Õ
ÇÁ·Î¸¦ À§Çؼ­ »êµÅÁö¸¦ ÇÑ ¸¶¸® Àâ°í,
µµ³Ê¸¦ À§Çؼ­´Â ±â¿îÂù ¼ý¿°¼Ò¸¦ ÇÑ ¸¶¸® Â½Ã¿À.
±×·¯³ª ÇÁ¸®Ä«¸¦ À§Çؼ­´Â ±×³à°¡ ÁÁÀº °áÈ¥À» º£Ç®¾îÁÖµµ·Ï ¾çµéÀ» ÀâÀ¸½Ã¿À!

DIE MANNEN
(mit immer mehr ausbrechender Heiterkeit)
Schlugen wir Tiere,
was schaffen wir dann?

¹«»çµé
(Á¡Á¡ ´õ À¯ÄèÇÔÀ» ÅͶ߸°´Ù)
µ¿¹°µéÀ» Á×ÀÎ ÈÄ¿£
¾î¶»°Ô ÇÏ¿À?

HAGEN
Das Trinkhorn nehmt,
von trauten Frau'n
mit Met und Wein wonnig gefüllt!

ÇÏ°Õ
»ç¶û½º·± ºÎÀεéÀÌ
¹ÐÁÖ¿Í Æ÷µµÁÖ·Î Áñ°Ì°Ô ä¿î,
¼úÀÜÀ» µå½Ã¿À!

DIE MANNEN
Das Trinkhorn zur Hand,
wie halten wir es dann?

¸ðµç ¹«»çµé
¼úÀÜÀ» ¼Õ¿¡ µç ÈÄ¿£
±×°ÍÀ» ¾î¶»°Ô ÇÏÁö¿ä?

HAGEN
Rüstig gezecht, bis - der Rausch euch zähmt:
Alles den Göttern zu Ehren,
da©¬ gute Ehe sie geben!

ÇÏ°Õ
µµÃë°¡ ¿©·¯ºÐµéÀ» ¿Â¼øÄÉ ¸¸µé ¶§±îÁö Èû²¯ ¸¶½Ã´Â °ÅÁö.
½ÅµéÀÌ ÁÁÀº °áÈ¥À» ³»·ÁÁÖµµ·Ï,
¸ðµç °ÍµéÀ» ½ÅµéÀÇ ¸í¿¹¸¦ À§ÇØ!

DIE MANNEN
(brechen in ein schallendes Gelächter aus)
Gro©¬ Glück und Heil lacht nun dem Rhein,
da Hagen, der Grimme, so lustig mag sein!
Der Hagedorn sticht nun nicht mehr;
zum Hochzeitrufer, ward er bestellt.

¹«»çµé
(¹«»çµé ÈïÀÌ ³ª ¿ôÀ½À» ÅͶ߸°´Ù)
°Ý·ÄÇÑ ÀÚ ÇÏ°ÕÀÌ À̸®µµ Àç¹ÌÀÖ´Ù´Ï,
Ä¿´Ù¶õ Çà¿î°ú ¾È³çÀÌ ÀÌÁ¦ ¶óÀΰ­À» ÇâÇØ ¿ô´Âµµ´Ù!
»ê»ç³ª¹«´Â ÀÌÁ¦ ´õ ÀÌ»ó ÂÁö ¾Ê´Â´Ù.
°áÈ¥½ÄÀ» ¾Ë¸®´Â ÀÚ·Î Áö¸ñµÈ °ÍÀÓÀ̷δÙ.

HAGEN
(der immer sehr ernst geblieben, ist zu den Mannen herabgestiegen und steht jetzt unter ihnen)
Nun la©¬t das Lachen, Mut'ge Mannen!
Empfangt Gunthers Braut!
Brünnhilde naht dort mit ihm.

ÇÏ°Õ
(°è¼Ó ¾ÆÁÖ ÁøÁöÇÑ ÅµµÀΠä·Î ¹«»çµé¿¡°Ô·Î ³»·Á¿Í¼­ ±×µé Áß¿¡ ¼±´Ù)
ÀÚ, ¿ôÀ½À» ±×Ä¡½Ã¿À, ¿ë°¨ÇÑ ¹«»çµéÀÌ¿©!
±ºÅÍÀÇ ½ÅºÎ¸¦ ¸ÂÀ¸½Ã¿À.
Àú±â ºê·ôÈúµ¥°¡ ±×¿Í ÇÔ²² °¡±îÀÌ ¿À°í ÀÖ¼Ò.

(¹«»çµé¿¡°Ô ¶óÀΰ­ ÂÊÀ» °¡¸®Å²´Ù. À̵éÀº ÀϺδ ¾ð´ö À§·Î, ´Ù¸¥ À̵éÀº ´Ù°¡¿À°í ÀÖ´Â ÀÚµéÀ» º¸±â À§ÇØ °­±â½¾¿¡ ¼±´Ù. ¸î¸î ¹«»çµé¿¡°Ô ´õ °¡±îÀÌ ´Ù°¡°¡¸ç)

Hold seid der Herrin,
helfet ihr treu:
traf sie ein Leid,
rasch Seid zur Rache!

¿©±ºÁÖ¿¡°Ô Ã漺½º·´°Ô ´ëÇϽÿÀ.
±×³à¸¦ ½ÅÀÇ·Î µµ¿ì½Ã¿À.
°íÅëÀÌ ±×³à¿¡°Ô ´ÚÄ¡¸é
»¡¸® º¹¼öÇϽÿÀ!

(±×´Â õõÈ÷ Ãø¸é ¹è°æ ¼ÓÀ¸·Î »ç¶óÁø´Ù. ±ºÅÍ¿Í ºê·ôÈúµ¥¸¦ ÅÂ¿î ¹è°¡ ¶óÀΰ­ À§¿¡ µµÂøÇÏ°í ÀÖ´Ù)

DIE MANNEN
(die jenigen, welche von der Höhe ausgeblickt hatten, kommen zum Ufer herab)
Heil! Heil!
Willkommen! Willkommen!
(Einige der Mannen springen in den Flu©¬ und ziehen den Kahn an das Land. Alles drängt sich immer dichter an das Ufer)
Willkommen, Gunther!
Heil! Heil!

¹«»çµé
(¾ð´öÀ¸·ÎºÎÅÍ ³»·Á´Ùº¸´ø À̵éÀÌ ±â½¾À¸·Î ÇâÇÑ´Ù)
¸¸¼¼! ¸¸¼¼!
ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù! ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù!
(¹«»ç ¸î ¸íÀÌ ¹° ¼ÓÀ¸·Î ¶Ù¾îµé¾î ³ª·í¹è¸¦ À°Áö·Î ²ø¾î¿Ã¸°´Ù. ¸ðµÎµé ±â½¾À¸·Î Á¡Á¡ ´õ °¡±îÀÌ ¸ô·Áµç´Ù)
ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù, ±ºÅÍ!
¸¸¼¼! ¸¸¼¼!



Twitter Facebook Me2day
¹øÈ£ Á¦¸ñ ±Û¾´ÀÌ ³¯Â¥ Á¶È¸ Ãßõ
96    [Classic]{¿ÀÆä¶ó} ¹Ù±×³Ê (29) - ´Ïº§·îÀÇ ¹ÝÁö 4) ½ÅµéÀÇ È²È¥ IV-2 annihilator 04-16 1125 0
95 [Classic] Á¤°æÈ­ VS (1) - Â÷ÀÌÄß½ºÅ° [5] annihilator 04-15 1712 2
94 [Classic] ¼¶³ª¶ó ÿ·Î À½¾Ç (3) [2] annihilator 04-15 1512 1
93 [Classic] ¹ÙÈåÀÇ Ä­Å¸Å¸ ¶Ç ÇÑ °î - ºÎÈ°Àý È­¿äÀÏÀ» À§ÇÏ¿© [3] annihilator 04-14 1808 1
92 [Classic] ½ººñ¾ÆÅä½½¶óÇÁ ¸®È÷Å׸£ (30) annihilator 04-14 1384 0
91 [Classic] ¹ÙÈåÀÇ Ä­Å¸Å¸ ÇÑ °î - ºÎÈ°Àý ¿ù¿äÀÏÀ» À§ÇÏ¿© annihilator 04-13 1410 1
90 [Classic]{¿ÀÆä¶ó} ¹Ù±×³Ê (28) - ´Ïº§·îÀÇ ¹ÝÁö 4) ½ÅµéÀÇ È²È¥ III [3] annihilator 04-13 1393 2
89    [Classic]{¿ÀÆä¶ó} ¹Ù±×³Ê (28) - ´Ïº§·îÀÇ ¹ÝÁö 4) ½ÅµéÀÇ È²È¥ III-2 annihilator 04-13 1185 0
88 [Classic] ºê·çÅ©³Ê ±³Çâ°î (6) [1] annihilator 04-12 1356 1
87 [Classic] »ç¶ó¹æµå [2] annihilator 04-12 1524 3
86 [Classic] ÇÁ¶û¼ö¾Æ ÄíÇÁ·©À» ¸¶Ä¡¸ç [10] annihilator 04-11 1591 4
85 [Classic] ½ººñ¾ÆÅä½½¶óÇÁ ¸®È÷Å׸£ (29) annihilator 04-11 1670 0
84 [Classic] ¸¶Å¼ö³­°î (8, èÇ) [2] annihilator 04-10 1429 1
83 [Classic] ¸¶Å¼ö³­°î (7) [1] annihilator 04-10 1280 1
82 [Classic] ¸¶Å¼ö³­°î (6) annihilator 04-10 1646 0
81 [Classic] ¸¶Å¼ö³­°î (5) [3] annihilator 04-10 1467 1
80 [Classic] ¸¶Å¼ö³­°î (4) [2] annihilator 04-10 1175 3
79 [Classic] ¸¶Å¼ö³­°î (3) annihilator 04-10 988 0
78 [Classic] ¸¶Å¼ö³­°î (2) annihilator 04-10 1112 0
77 [Classic] ¸¶Å¼ö³­°î (1) [1] annihilator 04-10 1585 1
ÀÌÀü°Ë»ö <<  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  >  >> ´ÙÀ½°Ë»ö
copyright