ÃÑ 18°î¿¡ ´ÞÇÏ´Â Á¶½ºÄ»ÀÇ ¹Ì»ç¸¦ ¸ðµÎ ³ìÀ½ÇÏ°Ú´Ù´Â ¾ß½ÉÂù ¼±¾ð ÈÄ ºÎ½ Àé ¹ß°ÉÀ½À» ÇÏ°í ÀÖ´Â Å»¸®½º ½ºÄݶó½ºÀÇ
´Ù¼¸ ¹ø° Á¶½ºÄ» ³ìÀ½.
ÀÌÀü¿¡ ³ìÀ½ÇÑ ¹Ì»ç°îÀÌ ¼¼¼Ó °¡¿ä¸¦ Æз¯µðÇÑ ÀÛÇ°À̾ú´ø »ç½Ç°ú ´ëÁ¶ÀûÀ¸·Î À̹ø ³ìÀ½Àº
´ç½Ã¿¡µµ ³Î¸® ºÒ¸®¿öÁö´ø ¼º°¡¸¦ ¹ÙÅÁÀ¸·Î ÇÑ ÀÛÇ°ÀÔ´Ï´Ù. ƯÈ÷ ¾Õ °î '¼º ó³à ¹Ì»ç'´Â ´ç´ë¿¡µµ ¾öû³ Àα⸦ ´©·È±â¿¡ Áö±Ý±îÁö ÀüÇØÁö´Â
¾Çº¸¸¸µµ 70¿© Á¾¿¡ ´ÞÇÑ´ä´Ï´Ù.
µÎ ÀÛÇ° ¸ðµÎ Á¶½ºÄ»ÀÌ ½ÉÇ÷À» ±â¿ï¿´´ø ºÐ¾ß¿´´ø ij³í(µ¹¸²³ë·¡)ÀÌ ÁÖ¹«±â·Î »ç¿ëµÇ¾ú´Ù°í Çϳ׿ä.
°¡»ç¿Í ȼº¿¡ ºÎ¿©µÈ ¼öÇÐÀû ¾ö¹Ð¼º°ú ¿¹±âÄ¡ ¸øÇÑ º¯È¹«½ÖÇÔÀ̶ó´Â µÎ ¸¶¸® Åä³¢¸¦ ³¬¾Æ¿Ã¸®´Â Á¶½ºÄ»ÀÇ ¼Ø¾¾¸¦ °¨»óÇØ º¼ ¼ö ÀÖ´Â ÁÁÀº
±âȸ.
Çöûµå¸£ ȸÈÀÇ ¼±±¸ÀÚ·Î ÅëÇÏ´Â ·Îº£¸£ IJÆØÀÌ ±×¸°
±×¸®½ºµµ¿Í ¼º¸ð¸¦ Ç¥Áö±×¸²À¸·Î ÅÃÇÑ °Ç ¿ì¿¬ÀÌ ¾Æ´Ò °ÍÀÔ´Ï´Ù.
Æò¾ÈÇÑ ÈÞÀÏ ¸ÂÀÌÇϽñæ.
Josqiun des Pres
¼º ó³à ¹Ì»ç Missa De beata
virgine
ÀÚºñ¼Û
¿µ±¤¼Û
Kyrie, eleison.
Christe, eleison.
Kyrie, eleison.
¿ì¸®¸¦
ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¼Ò¼.
±×¸®½ºµµ¿© ¿ì¸®¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¼Ò¼.
¿ì¸®¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¼Ò¼.
Gloria in excelsis
Deo
et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
ÇÏ´ÃÀÇ ½Å¿¡°Ô ¿µ±¤,
¶¥ À§ÀÇ ÂøÇÑ
»ç¶÷µé¿¡°Ô ÆòÈ.
Laudamus te, benedicimus te,
adoramus te, glorificamus te,
ÁÖ¸¦
Âù¾çÇÏ°í, ÁÖ¸¦ ¿ì·¯¸£°í
ÁÖ¸¦ ¿¹¹èÇÏ°í ÁÖ¸¦ Âù¹ÌÇÏ¸ç ¹Þµéµµ´Ù.
Gratias agimus tibi propter magnam
gloriam tuam,
ÁÖÀÇ Å©½Å ¿µ±¤¿¡ °¨»ç.
Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater
omnipotens.
Domine Fili Unigenite, Iesu Christe,
ÁÖÀ̽ŠÁÖ, ÇÏ´ÃÀÇ ¿Õ, Àü´ÉÇÑ ¾Æ¹öÁöÀ̽Å
ÁÖ.
µ¶»ýÀÚÀ̽ŠÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ.
Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris,
qui tollis
peccata mundi, miserere nobis;
ÁÖÀ̽ŠÁÖ, ½ÅÀÇ ¾î¸° ¾ç, ¾Æ¹öÁöÀÇ ¾Æµé.
¼¼»óÀÇ Á˸¦ ¸êÇϽÉÀ¸·Î½á ¿ì¸®¸¦
ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¼Ò¼.
qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram.
qui
sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
¼¼»óÀÇ Á˸¦ ¸êÇÏ½Ã¾î ¿ì¸®µéÀÇ ¿øÇÏ´Â ¹Ù¸¦ µé¾î
ÁÖ¼Ò¼.
¼ººÎÀÇ ¿À¸¥Æí¿¡ ¾ÉÀ¸»ç ¿ì¸®¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¼Ò¼.
Quoniam tu solus Sanctus, tu solus
Dominus, tu solus Altissimus,
Iesu Christe, cum Sancto Spiritu: in gloria Dei
Patris. Amen.
ÁÖ ¿¹¼ö, ±×¸®½ºµµ, ¿ÀÁ÷ °Å·èÇϽðí À¯ÀÏÇÑ ÁÖÀ̽ôÏ
ÁÖ´Â ¼º·É°ú ÇÔ²² ½ÅÀ̽Š¼ººÎÀÇ ¿µ±¤¿¡ ÀÓÇÏ¿´µµ´Ù.
¾Æ¸à.
½Å°æ
»óÅõ½º ÁÖÀÇ ¾î¸° ¾ç
Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem,
factorem coeli et
terrae, visibilium omnium et invisibilium.
¿ì¸®µéÀº À¯ÀÏÇÑ ÁÖ¸¦ ¹Ï½À´Ï´Ù.
Àü´ÉÇϽŠ¾Æ¹öÁö, õÁö¿Í
¸ðµç º¸ÀÌ´Â °Í°ú º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â °ÍÀ» ¸¸µå½Å ÁÖ¸¦.
Et in unum Dominum Iesum Christum Filium Dei
Unigenitum,
¶Ç À¯ÀÏÇÑ ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹Ï½À´Ï´Ù.
Et ex Patre natum ante oomnia
saecula.
Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero,
½ÅÀÇ µ¶ÀÚ·Î ¸ðµç
¼¼»óÀº ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô¼ ³ª¼,
ÁÖ¿¡°Ô¼ÀÇ ÁÖ, ºû¿¡¼ÀÇ ºû, Áø½ÇÇÑ ½Å¿¡°Ô¼ ž½Å Áø½ÇÇÑ ½ÅÀ̽õµ´Ù.
Genitum, non
factum, consubstantialem Patri:
per quem omnia facta sunt.
¸¸µé¾îÁöÁö ¾Ê°í ž
¾Æ¹öÁö¿Í ÀÏü°¡ µÇ°í,
¸¸¹°Àº ÀÌ·Î½á ¸¸µé¾îÁöµµ´Ù.
Qui propter nos homines et propter nostram
salutem descendit de coelis.
»ç¶÷ÀÎ ¿ì¸®µéÀ» À§Çؼ, ¶Ç ¿ì¸®µéÀÇ ±¸¿øÀ» À§Çؼ Çϴ÷κÎÅÍ ³»·Á¿Í
Et
incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine, et homo factus est.
¼º·ÉÀ»
ÈûÀÔ¾î µ¿Á¤³à ¸¶¸®¾Æ¿¡°Ô¼ À°½ÅÀ» ÀÔÀ¸½Ã°í, »ç¶÷ÀÌ µÇ¼Ìµµ´Ù.
Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio
Pilato; passus, et sepultus est,
¶Ç ¿ì¸®µéÀ» À§ÇØ º»µð¿À ºô¶óµµ¿¡°Ô °í³À» ¹ÞÀ¸»ç ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø¹ÚÇô
Á×À¸¼ÌÀ¸´Ï,
Et resurrexit tertia die, secundum scripturas,
Et ascendit in
c©¡lum, sedet ad dexteram Patris.
»çÈ길¿¡ ¼º°æ¿¡ ¿¹¾ðÇÑ ´ë·Î ´Ù½Ã »ì¾Æ³ª½Ã¾î
Çϴÿ¡ ¿À¸£»ç ¼ººÎÀÇ ¿À¸¥Æí¿¡
¾ÉÀ¸½Ã°í,
Et iterum venturus est cum gloria, iudicare vivos et mortuos, cuius
regni non erit finis.
»ê ÀÚ¿Í Á×Àº ÀÚ¸¦ ½ÉÆÇÇϱâ À§ÇØ ¿µ±¤À» ÀÔ°í ´Ù½Ã ¿À¼Ìµµ´Ù. ¶Ç ±× ¿Õ±¹Àº Á¾¸»ÀÌ
¾øµµ´Ù.
Et in Spiritum Sanctum,
Dominum et vivificantem: qui ex Patre
Filioque procedit.
¶Ç ÁÖ´ÔÀ¸·Î ÀÎÇØ »ý¸íÀÇ ÁÖÀ̽Š¼º·ÉÀ» ¹Ï½À´Ï´Ù.
Qui cum Patre et Filio
simul adoratur et conglorificatur: qui locutus est per prophetas.
°ð ¼ººÎÀ̽ÃÀÚ
¼ºÀÚÀ̽ôÏ, ¼ººÎ¿Í ¼ºÀÚ¿Í ÇÔ²² °£ÀýÈ÷ ¹Ù¶ó¸ç ¼ÒÁßÈ÷ ¸ð½Ã¸®´Ï ¿¹¾ðÀڷμ ¸»¾¸Çϼ̵µ´Ù.
Et unam, sanctam, catholicam
et apostolicam Ecclesiam.
¶ÇÇÑ ¼º·ÉÀ» ¹ÏÀ¸¸ç °Å·èÇÑ °øȸ¿Í ¼ºµµ°¡ ¼·Î ±³ÅëÇÏ´Â °ÍÀº
¹Ï½À´Ï´Ù.
Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum.
Á˸¦ ¿ë¼¹Þ±â À§ÇØ ÇÑ »ç¶÷ÀÇ
¼¼·Ê¸¦ ¹Ï½À´Ï´Ù.
Et expecto resurrectionem mortuorum,
Et vitam venturi saeculi.
Amen.
Á×Àº ÀÌ°¡ ´Ù½Ã »ì¾Æ³²°ú ¹Ì·¡ÀÇ ¿µ»ýÀ» ±â´Ù¸®µµ´Ù, ¾Æ¸à.
Sanctus, Sanctus,
Sanctus Dominus Deus Sabaoth:
Pleni sunt caeli et terra gloria
tua.
Hosanna in excelsis.
°Å·èÇÒÁøÀú, °Å·èÇÒÁøÀú, °Å·èÇÒÁøÀú.
¸¸±ºÀÇ ÁÖÀ̽ŠÁÖ, ÁÖÀÇ ¿µ±¤Àº õÁö¿¡
Ã游Çϵµ´Ù.
Àú ³ôÀº °÷¿¡ È£»ê³ª.
Benedictus qui venit in nomine Domini.
Hosanna in
excelsis.
ÁÖÀÇ À̸§À¸·Î ¿À½Ã´Â ÀÚ´Â º¹¹ÞÀ» Áö¾î´Ù.
Àú ³ôÀº °÷¿¡ È£»ê³ª.
Agnus Dei,
quitollis peccata mundi: miserere nobis.
¼¼»óÀÇ Á˸¦ ¸êÇϽô ½ÅÀÇ ¾î¸° ¾çÀÌ¿©, ¿ì¸®¸¦ ºÒ½ÖÈ÷
¿©±â¼Ò¼.
Agnus Dei, quitollis peccata mundi: miserere nobis.
¼¼»óÀÇ Á˸¦ ¸êÇϽô ½ÅÀÇ
¾î¸° ¾çÀÌ¿©, ¿ì¸®¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¼Ò¼.
Agnus Dei, quitollis peccata mundi: dona nobis
pacem.
¼¼»óÀÇ Á˸¦ ¸êÇϽô ½ÅÀÇ ¾î¸° ¾çÀÌ¿©, ¿ì¸®¿¡°Ô Æòȸ¦ ÁÖ¼Ò¼.
4¹ø° Á¶¼º ½Å°æ ÀÛÀÚ ¹Ì»ó:
¹Ù´ÙÀÇ º°¿¡ Âù¾çÀ» Ave maris stella
Ave maris stella,
Dei mater alma
Atque semper
virgo,
Felix caeli porta.
¹Ì»ç '¹Ù´ÙÀÇ º°¿¡ Âù¾çÀ»' Missa Ave maris
stella
ÀÚºñ¼Û
¿µ±¤¼Û
½Å°æ
»óÅõ½º ÁÖÀÇ ¾î¸° ¾ç