Giovanni Pierluigi da Palestrina
¾à½Ä ¹Ì»ç Missa brevis
1. ÀÚºñ¼Û Kyrie 2. ¿µ±¤¼Û Gloria
Kyrie, eleison.
Christe, eleison.
Kyrie, eleison.
¿ì¸®¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¼Ò¼.
±×¸®½ºµµ¿© ¿ì¸®¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¼Ò¼.
¿ì¸®¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¼Ò¼.
Gloria in excelsis Deo
et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
ÇÏ´ÃÀÇ ½Å¿¡°Ô ¿µ±¤,
¶¥ À§ÀÇ ÂøÇÑ »ç¶÷µé¿¡°Ô ÆòÈ.
Laudamus te, benedicimus te,
adoramus te, glorificamus te,
ÁÖ¸¦ Âù¾çÇÏ°í, ÁÖ¸¦ ¿ì·¯¸£°í
ÁÖ¸¦ ¿¹¹èÇÏ°í ÁÖ¸¦ Âù¹ÌÇÏ¸ç ¹Þµéµµ´Ù.
Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam,
ÁÖÀÇ Å©½Å ¿µ±¤¿¡ °¨»ç.
Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater omnipotens.
Domine Fili Unigenite, Iesu Christe,
ÁÖÀ̽ŠÁÖ, ÇÏ´ÃÀÇ ¿Õ, Àü´ÉÇÑ ¾Æ¹öÁöÀ̽ŠÁÖ.
µ¶»ýÀÚÀ̽ŠÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ.
Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris,
qui tollis peccata mundi, miserere nobis;
ÁÖÀ̽ŠÁÖ, ½ÅÀÇ ¾î¸° ¾ç, ¾Æ¹öÁöÀÇ ¾Æµé.
¼¼»óÀÇ Á˸¦ ¸êÇϽÉÀ¸·Î½á ¿ì¸®¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¼Ò¼.
qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram.
qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
¼¼»óÀÇ Á˸¦ ¸êÇÏ½Ã¾î ¿ì¸®µéÀÇ ¿øÇÏ´Â ¹Ù¸¦ µé¾î ÁÖ¼Ò¼.
¼ººÎÀÇ ¿À¸¥Æí¿¡ ¾ÉÀ¸»ç ¿ì¸®¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¼Ò¼.
Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus, tu solus Altissimus,
Iesu Christe, cum Sancto Spiritu: in gloria Dei Patris. Amen.
ÁÖ ¿¹¼ö, ±×¸®½ºµµ, ¿ÀÁ÷ °Å·èÇϽðí À¯ÀÏÇÑ ÁÖÀ̽ôÏ
ÁÖ´Â ¼º·É°ú ÇÔ²² ½ÅÀ̽Š¼ººÎÀÇ ¿µ±¤¿¡ ÀÓÇÏ¿´µµ´Ù. ¾Æ¸à.
3. ½Å°æ Credo 4. »óÅõ½º Sactus 5. ÁÖÀÇ ¾î¸° ¾ç Agnus Dei
Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem,
factorem coeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium.
¿ì¸®µéÀº À¯ÀÏÇÑ ÁÖ¸¦ ¹Ï½À´Ï´Ù.
Àü´ÉÇϽŠ¾Æ¹öÁö, õÁö¿Í ¸ðµç º¸ÀÌ´Â °Í°ú º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â °ÍÀ» ¸¸µå½Å ÁÖ¸¦.
Et in unum Dominum Iesum Christum Filium Dei Unigenitum,
¶Ç À¯ÀÏÇÑ ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹Ï½À´Ï´Ù.
Et ex Patre natum ante oomnia saecula.
Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero,
½ÅÀÇ µ¶ÀÚ·Î ¸ðµç ¼¼»óÀº ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô¼ ³ª¼,
ÁÖ¿¡°Ô¼ÀÇ ÁÖ, ºû¿¡¼ÀÇ ºû, Áø½ÇÇÑ ½Å¿¡°Ô¼ ž½Å Áø½ÇÇÑ ½ÅÀ̽õµ´Ù.
Genitum, non factum, consubstantialem Patri:
per quem omnia facta sunt.
¸¸µé¾îÁöÁö ¾Ê°í ž ¾Æ¹öÁö¿Í ÀÏü°¡ µÇ°í,
¸¸¹°Àº ÀÌ·Î½á ¸¸µé¾îÁöµµ´Ù.
Qui propter nos homines et propter nostram salútem descendit de coelis.
»ç¶÷ÀÎ ¿ì¸®µéÀ» À§Çؼ, ¶Ç ¿ì¸®µéÀÇ ±¸¿øÀ» À§Çؼ Çϴ÷κÎÅÍ ³»·Á¿Í
Et incarnatus est de Spíritu Sancto ex María Virgine, et homo factus est.
¼º·ÉÀ» ÈûÀÔ¾î µ¿Á¤³à ¸¶¸®¾Æ¿¡°Ô¼ À°½ÅÀ» ÀÔÀ¸½Ã°í, »ç¶÷ÀÌ µÇ¼Ìµµ´Ù.
Crucifíxus etiam pro nobis sub Pontio Pilato; passus, et sepultus est,
¶Ç ¿ì¸®µéÀ» À§ÇØ º»µð¿À ºô¶óµµ¿¡°Ô °í³À» ¹ÞÀ¸»ç ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø¹ÚÇô Á×À¸¼ÌÀ¸´Ï,
Et resurrexit tertia die, secundum Scripturas,
Et ascendit in c©¡lum, sedet ad dexteram Patris.
»çÈ길¿¡ ¼º°æ¿¡ ¿¹¾ðÇÑ ´ë·Î ´Ù½Ã »ì¾Æ³ª½Ã¾î
Çϴÿ¡ ¿À¸£»ç ¼ººÎÀÇ ¿À¸¥Æí¿¡ ¾ÉÀ¸½Ã°í,
Et iterum venturus est cum gloria, iudicare vivos et mortuos, cuius regni non erit finis.
»ê ÀÚ¿Í Á×Àº ÀÚ¸¦ ½ÉÆÇÇϱâ À§ÇØ ¿µ±¤À» ÀÔ°í ´Ù½Ã ¿À¼Ìµµ´Ù. ¶Ç ±× ¿Õ±¹Àº Á¾¸»ÀÌ ¾øµµ´Ù.
Et in Spiritum Sanctum,
Dominum et vivificantem: qui ex Patre Filioque procedit.
¶Ç ÁÖ´ÔÀ¸·Î ÀÎÇØ »ý¸íÀÇ ÁÖÀ̽Š¼º·ÉÀ» ¹Ï½À´Ï´Ù.
Qui cum Patre et Fílio simul adoratur et conglorificatur: qui locutus est per prophetas.
°ð ¼ººÎÀ̽ÃÀÚ ¼ºÀÚÀ̽ôÏ, ¼ººÎ¿Í ¼ºÀÚ¿Í ÇÔ²² °£ÀýÈ÷ ¹Ù¶ó¸ç ¼ÒÁßÈ÷ ¸ð½Ã¸®´Ï ¿¹¾ðÀڷμ ¸»¾¸Çϼ̵µ´Ù.
Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam.
¶ÇÇÑ ¼º·ÉÀ» ¹ÏÀ¸¸ç °Å·èÇÑ °øȸ¿Í ¼ºµµ°¡ ¼·Î ±³ÅëÇÏ´Â °ÍÀº ¹Ï½À´Ï´Ù.
Confíteor unum baptisma in remissionem peccatorum.
Á˸¦ ¿ë¼¹Þ±â À§ÇØ ÇÑ »ç¶÷ÀÇ ¼¼·Ê¸¦ ¹Ï½À´Ï´Ù.
Et expecto resurrectionem mortuorum,
Et vitam venturi saeculi. Amen.
Á×Àº ÀÌ°¡ ´Ù½Ã »ì¾Æ³²°ú ¹Ì·¡ÀÇ ¿µ»ýÀ» ±â´Ù¸®µµ´Ù, ¾Æ¸à.
Sactus, Sactus, Sactus Dominus Deus Sabaoth:
Pleni sunt caeli et terra gloria tua.
Hosanna in excelsis.
°Å·èÇÒÁøÀú, °Å·èÇÒÁøÀú, °Å·èÇÒÁøÀú.
¸¸±ºÀÇ ÁÖÀ̽ŠÁÖ, ÁÖÀÇ ¿µ±¤Àº õÁö¿¡ Ã游Çϵµ´Ù.
Àú ³ôÀº °÷¿¡ È£»ê³ª.
Benedictus qui venit in nomine Domini.
Hosanna in excelsis.
ÁÖÀÇ À̸§À¸·Î ¿À½Ã´Â ÀÚ´Â º¹¹ÞÀ» Áö¾î´Ù.
Àú ³ôÀº °÷¿¡ È£»ê³ª.
Agnus Dei, quitollis peccata mundi: miserere nobis.
¼¼»óÀÇ Á˸¦ ¸êÇϽô ½ÅÀÇ ¾î¸° ¾çÀÌ¿©, ¿ì¸®¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¼Ò¼.
Agnus Dei, quitollis peccata mundi: miserere nobis.
¼¼»óÀÇ Á˸¦ ¸êÇϽô ½ÅÀÇ ¾î¸° ¾çÀÌ¿©, ¿ì¸®¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¼Ò¼.
Agnus Dei, quitollis peccata mundi: dona nobis pacem.
¼¼»óÀÇ Á˸¦ ¸êÇϽô ½ÅÀÇ ¾î¸° ¾çÀÌ¿©, ¿ì¸®¿¡°Ô Æòȸ¦ ÁÖ¼Ò¼.
Giovanni Leonardo Primavera
¸¶µå¸®°¥ 'žçÀ» º¼ ¶§¸¶´Ù ±â»ÝÀÌ Nasce la gioia mia'
Nasce la gioia mia
Ogni volta ch'io miro il mio bel sole,
E la mia vita è via
Qualor nol miro,
perché il sguardo tale,
Ch'ogni volta beato farmi suole.
O sol, o sol almo immortale
Non t'asconder mai più che certo veggio
S'io non ti miro io non poss' aver peggio.
žçÀ» º¼ ¶§¸¶´Ù
Áñ°Å¿òÀÌ »ù¼Ú°í,
¹Ù·Î ±× ºûÀÌ ³»°Ô ±â»ÝÀÌ µÇ´Ï
žçÀ» º¸Áö ¸øÇÒ ¶§¸¶´Ù
³» »îÀº ²¨Á®°¡´Â±¸³ª.
¿À žç, ¿µ¿øÈ÷ ²¨ÁöÁö ¾Ê´Â, ³» »îÀ» ÁÖ´Â ÀÌ¿©,
¸ð½ÀÀ» °¨ÃßÁö ¸¶½Ã¿À,
³» ´ç½ÅÀ» º¼ ¼ö ¾øÀ¸¸é,
³» »ýÀº ´õ ÀÌ»ó ÇÒ ¼ö ¾øÀ½À» ³» ¾Ë°í ÀÖÀ¸´Ï.
Giovanni Pierluigi da Palestrina
¹Ì»ç 'žçÀ» º¼ ¶§¸¶´Ù ±â»ÝÀÌ' Missa Nasce la gioja mia
1. ÀÚºñ¼Û Kyrie 2. ¿µ±¤¼Û Gloria
3. ½Å°æ Credo 4. »óÅõ½º Sactus 5. ÁÖÀÇ ¾î¸° ¾ç Agnus Dei