¾îÁ¦ Àú³áºÎÅÍ ¿À´Ã »õº®±îÁö
1. ¾Å¾ð´Ï
2. ÇÿÀ¿Ë
3. Äâ··¿Ë
4. anni...
¿ä·¸°Ô ³ÝÀ̼,
I. Ä¿ÇÇ
II. ÀÌÀÚÄ«¾ß
III. LP¿Í ¸ÆÁÖ
IV. Æ÷ÄϺ¼
¿¡ À̸£´Â º¡°³¸¦ ¸¶Ä¡°í ¹æ±Ý ±Í°¡ÇßÀ½À» ½Å°íÇÕ´Ï´Ù. ³¡
VIDEO Å»¸®½º ½ºÄݶó½ºÀÇ À̹ø ³ìÀ½¿¡ µîÀåÇÏ´Â À½¾Ç°¡´Â Á» »ý¼ÒÇÑ À̸§ÀÎ
¾ßÄß Å¬·¹¸à½º ÀÔ´Ï´Ù.
¸£³×»ó½º À½¾ÇÀÇ Ä¿´Ù¶õ ÇÑ ÃàÀÎ Çöûµå¸£ Áö¿ªÀÇ À½¾Ç°¡ °èº¸¿¡¼ ±â¿è µÚÆä-¿äÇϳ׽º ¿ÀÄÉÇð-Á¶½ºÄ» µ¥ ÇÁ·¹¸¦ ÀÌ¾î ¿À¸¦¶õµµ ¶ó½î·Î À̾îÁö´Â ´ë·« 4¼¼´ë Âë µÇ´Â À§Ä¡¿¡ ÀÖ´Â ºÐÀ̶ó´Â °Í ¿Ü¿¡ ±×ÀÇ °³Àλ翡 ´ëÇØ ¾Ë·ÁÁø °ÍÀº Àü¹«ÇÏ´Ù½ÃÇÇ ÇÕ´Ï´Ù. ±×·³¿¡µµ ±×ÀÇ º°¸íÀÌ µÈ 'non Papa'´Â ´ç´ë¿¡µµ Áö±Ý¿¡µµ ²Ï³ª ¸¹ÀÌ ¾Ë·ÁÁ³´Âµ¥ Àú·± º°ÄªÀÌ ºÙÀº °ÍÀÌ ´ç´ë ±³È²À̾ú´ø Ŭ·¹¸à½º 7¼¼ ¶§¹®ÀÎÁö, ±×¿Í °°Àº Áö¿ª¿¡¼ »ì¾Ò´ø ½ÃÀÎ ¾ßÄںνº ÆÄÆÄ ¶§¹®ÀÎÁö, ¼³ÀÌ ºÐºÐÇÏÁö¸¸ ¾î´À °Íµµ Á¤¼³Àº ¾Æ´Ï¶ó°í.
Çöûµå¸£ Áö¿ª ¿¹¼ú°¡µéÀº ´Ù¸§ ÄÚ½º¸ðÆú¸®ÅºµéÀ̶ó ´ëºÎºÐ ÀÌÅ»¸®¾Æ À¯ÇÐÀ» ´Ù³à¿Â µÚ È°µ¿À» Çߴµ¥ Ŭ·¹¸à½º´Â ±× µå¹® ¿¹¿Ü Áß Çϳª·Î Æò»ý º§±â¿¡ Áö¿ª¿¡¼¸¸ ¸Ó¹°¸ç È°µ¿Çß´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¡¼ ¾Ë·ÁÁø °ÍÀÌ ±ØÈ÷ Àû°í ´Ù¸¥ À½¾Ç°¡µé¿¡ ºñÇØ ±ØÈ÷ º¸¼öÀûÀÎ ¾ÇdzÀ» Æò»ý À¯ÁöÇߴٴµ¥, µé¾îºÁ¾ß ÀÌÇØ ¸øÇÏ´Ï ±×°Ç °Á ³Ñ¾î°¡µµ·Ï ÇÏÁö¿ä>,.<
ȼºº¸´Ù´Â ´ëÀ§¹ýÀûÀÎ ¸éÀ» ´õ °Á¶Çß´Ù´Â ±×ÀÇ ¾ÇdzÀ» ´ëÇ¥ÇÏ´Â °îÀ¸·Î ¿©±â ³ìÀ½µÈ ¹Ì»ç°îÀ» ²Å´Â´ä´Ï´Ù. °¡»ç¸¦ º¸¾ÒÀ» ¶§ ¼ºÅºÀýÀ» À§ÇÑ ¸ðÅ×Æ®ÀÓÀÌ È®½ÇÇÑ ÀÛÇ°ÀÇ ¼±À²À» Àç·á·Î »ï¾Æ ¸¸µé¾îÁø ÀÛÇ°ÀÔ´Ï´Ù.
±×·± ÀÌÀ¯·Î
ÈÄ°í ÆÇ µ¥¾î ±«½º °¡ ±×¸°
¾çÄ¡±âµéÀÇ Âù¹Ì °¡ À̹ø À½¹ÝÀÇ Ç¥Áö°¡ µÇ°Ú½À´Ï´Ù.
ÁÖÀΰøÀÎ ¿¹¼ö ¸ðÀÚ´Â À߶󳻰í Çã°ÌÁö°Ì ¶Ù¾îµé¾î¿À´Â µÎ ¾çÄ¡±â¸¦ ¸ðµ¨·Î »ïÀº ÀÌÀ¯´Â ¹»±î¿ä ¤¾¤¾¤¾
±× ¿Ü »Ç³ª¾²·Î ¼ö¸¹Àº À½¾Ç°¡µéÀÌ »ç¿ëÇß´ø °¡»ç¸¦ »ç¿ëÇÑ ¸ðÅ×Æ®°¡ ¸î °î ´õ Àֳ׿ä. ±× Áß Çϳª´Â Ŭ·¹¸à½º °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ºñ½ÁÇÑ ½Ã´ë¸¦ »ì¾Ò´ø Å丶 Å©·¹Å°¿ëÀÇ ÀÛÇ°À̾úÀ» °Í °°´Ù°í.
Jacob Clemens non Papa ¾çÄ¡±â¿©, ¹«¾ùÀ» º¸¾Ò´ÂÁö ¸»ÇØÁֽÿÀ Pastores quidnam vidistis
Pastores quidnam vidistis, annunciate nobis in terris. Natum vidimus, et choros angelorum collaudantes Dominum et dicentes: Gloria in altissimis Deo, etin terra pax hominibus bonae voluntatis.
¹Ì»ç '¾çÄ¡±â¿©, ¹«¾ùÀ» º¸¾Ò´ÂÁö ¸»ÇØÁֽÿÀ' Missa Pastores quidnam vidistis ÀÚºñ¼Û ¿µ±¤¼Û
Kyrie, eleison. Christe, eleison. Kyrie, eleison. ¿ì¸®¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¼Ò¼. ±×¸®½ºµµ¿© ¿ì¸®¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¼Ò¼. ¿ì¸®¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¼Ò¼. Gloria in excelsis Deo et in terra pax hominibus bonae voluntatis. ÇÏ´ÃÀÇ ½Å¿¡°Ô ¿µ±¤, ¶¥ À§ÀÇ ÂøÇÑ »ç¶÷µé¿¡°Ô ÆòÈ. Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus te, ÁÖ¸¦ Âù¾çÇÏ°í, ÁÖ¸¦ ¿ì·¯¸£°í ÁÖ¸¦ ¿¹¹èÇÏ°í ÁÖ¸¦ Âù¹ÌÇÏ¸ç ¹Þµéµµ´Ù. Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam, ÁÖÀÇ Å©½Å ¿µ±¤¿¡ °¨»ç. Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater omnipotens. Domine Fili Unigenite, Iesu Christe, ÁÖÀ̽ŠÁÖ, ÇÏ´ÃÀÇ ¿Õ, Àü´ÉÇÑ ¾Æ¹öÁöÀ̽ŠÁÖ. µ¶»ýÀÚÀ̽ŠÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ. Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris, qui tollis peccata mundi, miserere nobis; ÁÖÀ̽ŠÁÖ, ½ÅÀÇ ¾î¸° ¾ç, ¾Æ¹öÁöÀÇ ¾Æµé. ¼¼»óÀÇ Á˸¦ ¸êÇϽÉÀ¸·Î½á ¿ì¸®¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¼Ò¼. qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. ¼¼»óÀÇ Á˸¦ ¸êÇÏ½Ã¾î ¿ì¸®µéÀÇ ¿øÇÏ´Â ¹Ù¸¦ µé¾î ÁÖ¼Ò¼. ¼ººÎÀÇ ¿À¸¥Æí¿¡ ¾ÉÀ¸»ç ¿ì¸®¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¼Ò¼. Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus, tu solus Altissimus, Iesu Christe, cum Sancto Spiritu: in gloria Dei Patris. Amen. ÁÖ ¿¹¼ö, ±×¸®½ºµµ, ¿ÀÁ÷ °Å·èÇϽðí À¯ÀÏÇÑ ÁÖÀÌ½Ã´Ï ÁÖ´Â ¼º·É°ú ÇÔ²² ½ÅÀ̽Š¼ººÎÀÇ ¿µ±¤¿¡ ÀÓÇÏ¿´µµ´Ù. ¾Æ¸à.
½Å°æ »óÅõ½º ÁÖÀÇ ¾î¸° ¾ç
Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, factorem coeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium. ¿ì¸®µéÀº À¯ÀÏÇÑ ÁÖ¸¦ ¹Ï½À´Ï´Ù. Àü´ÉÇϽŠ¾Æ¹öÁö, õÁö¿Í ¸ðµç º¸ÀÌ´Â °Í°ú º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â °ÍÀ» ¸¸µå½Å ÁÖ¸¦. Et in unum Dominum Iesum Christum Filium Dei Unigenitum, ¶Ç À¯ÀÏÇÑ ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹Ï½À´Ï´Ù. Et ex Patre natum ante oomnia saecula. Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero, ½ÅÀÇ µ¶ÀÚ·Î ¸ðµç ¼¼»óÀº ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô¼ ³ª¼, ÁÖ¿¡°Ô¼ÀÇ ÁÖ, ºû¿¡¼ÀÇ ºû, Áø½ÇÇÑ ½Å¿¡°Ô¼ ž½Å Áø½ÇÇÑ ½ÅÀ̽õµ´Ù. Genitum, non factum, consubstantialem Patri: per quem omnia facta sunt. ¸¸µé¾îÁöÁö ¾Ê°í ž ¾Æ¹öÁö¿Í ÀÏü°¡ µÇ°í, ¸¸¹°Àº ÀÌ·Î½á ¸¸µé¾îÁöµµ´Ù. Qui propter nos homines et propter nostram salútem descendit de coelis. »ç¶÷ÀÎ ¿ì¸®µéÀ» À§Çؼ, ¶Ç ¿ì¸®µéÀÇ ±¸¿øÀ» À§Çؼ Çϴ÷κÎÅÍ ³»·Á¿Í Et incarnatus est de Spíritu Sancto ex María Virgine, et homo factus est. ¼º·ÉÀ» ÈûÀÔ¾î µ¿Á¤³à ¸¶¸®¾Æ¿¡°Ô¼ À°½ÅÀ» ÀÔÀ¸½Ã°í, »ç¶÷ÀÌ µÇ¼Ìµµ´Ù. Crucifíxus etiam pro nobis sub Pontio Pilato; passus, et sepultus est, ¶Ç ¿ì¸®µéÀ» À§ÇØ º»µð¿À ºô¶óµµ¿¡°Ô °í³À» ¹ÞÀ¸»ç ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø¹ÚÇô Á×À¸¼ÌÀ¸´Ï, Et resurrexit tertia die, secundum scripturas, Et ascendit in c©¡lum, sedet ad dexteram Patris. »çÈ길¿¡ ¼º°æ¿¡ ¿¹¾ðÇÑ ´ë·Î ´Ù½Ã »ì¾Æ³ª½Ã¾î Çϴÿ¡ ¿À¸£»ç ¼ººÎÀÇ ¿À¸¥Æí¿¡ ¾ÉÀ¸½Ã°í, Et iterum venturus est cum gloria, iudicare vivos et mortuos, cuius regni non erit finis. »ê ÀÚ¿Í Á×Àº ÀÚ¸¦ ½ÉÆÇÇϱâ À§ÇØ ¿µ±¤À» ÀÔ°í ´Ù½Ã ¿À¼Ìµµ´Ù. ¶Ç ±× ¿Õ±¹Àº Á¾¸»ÀÌ ¾øµµ´Ù. Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem: qui ex Patre Filioque procedit. ¶Ç ÁÖ´ÔÀ¸·Î ÀÎÇØ »ý¸íÀÇ ÁÖÀ̽Š¼º·ÉÀ» ¹Ï½À´Ï´Ù. Qui cum Patre et Fílio simul adoratur et conglorificatur: qui locutus est per prophetas. °ð ¼ººÎÀ̽ÃÀÚ ¼ºÀÚÀ̽ôÏ, ¼ººÎ¿Í ¼ºÀÚ¿Í ÇÔ²² °£ÀýÈ÷ ¹Ù¶ó¸ç ¼ÒÁßÈ÷ ¸ð½Ã¸®´Ï ¿¹¾ðÀڷμ ¸»¾¸Çϼ̵µ´Ù. Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam. ¶ÇÇÑ ¼º·ÉÀ» ¹ÏÀ¸¸ç °Å·èÇÑ °øȸ¿Í ¼ºµµ°¡ ¼·Î ±³ÅëÇÏ´Â °ÍÀº ¹Ï½À´Ï´Ù. Confíteor unum baptisma in remissionem peccatorum. Á˸¦ ¿ë¼¹Þ±â À§ÇØ ÇÑ »ç¶÷ÀÇ ¼¼·Ê¸¦ ¹Ï½À´Ï´Ù. Et expecto resurrectionem mortuorum, Et vitam venturi saeculi. Amen. Á×Àº ÀÌ°¡ ´Ù½Ã »ì¾Æ³²°ú ¹Ì·¡ÀÇ ¿µ»ýÀ» ±â´Ù¸®µµ´Ù, ¾Æ¸à.
Sactus, Sactus, Sactus Dominus Deus Sabaoth: Pleni sunt caeli et terra gloria tua. Hosanna in excelsis. °Å·èÇÒÁøÀú, °Å·èÇÒÁøÀú, °Å·èÇÒÁøÀú. ¸¸±ºÀÇ ÁÖÀ̽ŠÁÖ, ÁÖÀÇ ¿µ±¤Àº õÁö¿¡ Ã游Çϵµ´Ù. Àú ³ôÀº °÷¿¡ È£»ê³ª. Benedictus qui venit in nomine Domini. Hosanna in excelsis. ÁÖÀÇ À̸§À¸·Î ¿À½Ã´Â ÀÚ´Â º¹¹ÞÀ» Áö¾î´Ù. Àú ³ôÀº °÷¿¡ È£»ê³ª. Agnus Dei, quitollis peccata mundi: miserere nobis. ¼¼»óÀÇ Á˸¦ ¸êÇϽô ½ÅÀÇ ¾î¸° ¾çÀÌ¿©, ¿ì¸®¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¼Ò¼. Agnus Dei, quitollis peccata mundi: miserere nobis. ¼¼»óÀÇ Á˸¦ ¸êÇϽô ½ÅÀÇ ¾î¸° ¾çÀÌ¿©, ¿ì¸®¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¼Ò¼. Agnus Dei, quitollis peccata mundi: dona nobis pacem. ¼¼»óÀÇ Á˸¦ ¸êÇϽô ½ÅÀÇ ¾î¸° ¾çÀÌ¿©, ¿ì¸®¿¡°Ô Æòȸ¦ ÁÖ¼Ò¼.
µµ½ÃÀÇ °í³À» µèµµ´Ù Tribulationes civitatum
Tribulationes civitatum audivimus quas passae sunt, et defecimus. Timor et hebetudo mentis cecidit super nos, et super liberos nostros: ipsi montes nolunt reciperefugam nostram. Domine, miserere nostris; peccavimus cum patribus nostri, iniuste egimus, iniquitatem fecimus. Domine, miserere.
³ª´Â µéÆÇÀÇ ²ÉÀÌ´Ï Ego flos campi
Ego flos campi et lilium convallium: Sicut lilium inter spinas sic amica mea inter filias; fons hortorum et puteus aquarum viventium quae fluunt impetu de Libano.
Thomas Crecquillon ¾Æ¹öÁö¿© ³ª´Â ÁËÀÎÀÌ¿À´Ï Pater peccavi
Pater peccavi in caelum et coram te; iam non sum dignus vocari filius tuus. Fac me sicut unum ex mecenariis tuis. Quanti mercenarii in domo patris mei abundant panibus; ego autem hic fame pereo. Surgam et ibo ad patrem meum, et dicam ei: Fac me sicut unum ex mercenariis tuis.