BASEBALLPARK

º£À̽ºº¼ÆÄÅ© Àü±¤ÆÇ ³»¿ë
º£ÆÅ ´Ù½Ã Àß Çغ¾½Ã´Ù!

bullpen

¸ð¹ÙÀÏ URL
http://m.baseballpark.co.kr
´ëÇ¥E-mail
jujak99@hanmail.net

[Classic]{¿ÀÆä¶ó} ¹Ù±×³Ê (16) - ´Ïº§·îÀÇ ¹ÝÁö 3) ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ® I-2

ÀÛ¼ºÀÏ
09-03-02 05:13
±Û¾´ÀÌ
annihilator
IP
123.¢½.¢½.3
±Û¾´ÀÌÀÇ ´Ù¸¥ °Ô½Ã¹° º¸±â
̵̧
1
Á¶È¸
817
´ñ±Û
7´Ü°è
½Ã°£º° ¿ª¼ø ´ñ±Û
µµÀúÈ÷ Àü¸·À» ´Ù µéÀ» ¾öµÎ¸¦ ³»±â ¾î·Á¿î ºÐÀº ¿¢±â½º·Î ¿©±â¼­ ¸Ç ¸¶Áö¸· µÎ Æ®·¢¸¸ µéÀ¸¼Åµµ µË´Ï´Ù. ¼Ò³â ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®°¡ ¾Æ¹öÁöÀÇ À¯¹°ÀÎ Ä® '³ëÅü'ÀÇ Á¶°¢À¸·Î »õ Ä®À» ¸¸µé¾î³»´Â Àå¸éÀÔ´Ï´Ù. '´ëÀå°£ Àå¸é'À̶ó´Â À̸§À¸·Î ¾Ë·ÁÁø ºÎºÐÀ¸·Î ¿ë±¤·Î¿¡¼­ ²ú¾î¿À¸£´Â ¼í¹°À» Ç¥ÇöÇÑ °üÇö¾ÇÀÌ ¸Å¿ì ÀÏÇ°ÀÔ´Ï´Ù.



Der Wanderer
Nach eitlen Fernen forschtest du;
doch was zunächst dir sich fand,
was dir nützt, fiel dir nicht ein.
Nun ich's errate, wirst du verrückt:
gewonnen hab' ich das witzige Haupt!
Jetzt, Fafners kühner Bezwinger,
hör', verfallner Zwerg:
"Nur wer das Fürchten nie erfuhr,
schmiedet Notung neu.
(Mime starrt ihn gro©¬ an: er wendet sich zum Fortgange)
Dein weisen Haupt wahre von heut':
verfallen lass' ich es dem,
der das Fürchten nicht gelernt!

¹æ¶ûÀÚ
µ¡¾ø´Â ¸Õ °÷À» ´ç½ÅÀº Ž»öÇß¼Ò.
ÇÏÁö¸¸ ´ç½Å¿¡°Ô °¡Àå °¡±îÀÌ ÀÖ´Â °Í, ´ç½Å¿¡°Ô
¼Ò¿ëµÇ´Â °ÍÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö´Â ´ç½Å ¸Ó¸®¿¡ ¶°¿À¸£Áö ¾Ê¾Ò¼Ò.
ÀÌÁ¦ ³»°¡ ±×°ÍÀ» ¸ÂÃß¸é ´ç½ÅÀº ¹ÌÄ¡°ÚÁö.
±× ÀçÄ¡ÀÖ´Â ¸Ó¸®¸¦ ³»°¡ ¾ò¾ú¼Ò!
ÀÌÁ¦ ÆÄÇÁ³ÊÀÇ ¿ë°¨ÇÑ Á¦¾ÐÀÚ,
ÆиÁÇÑ ³­ÀåÀÌ¿©, µéÀ¸¿À!
"°øÆ÷¸¦ °áÄÚ °æÇèÇØ º¸Áö ¸øÇÑ ÀÚ¸¸ÀÌ
³ëÅüÀ» »õ·Î ºÒ¸®¸®¶ó!"
(¹Ì¸Þ´Â ±×¸¦ Ä¿´Ù¶þ°Ô ÀÀ½ÃÇÑ´Ù. ±×´Â ¶°³ª±â À§ÇØ ¸öÀ» µ¹¸°´Ù)
´ç½ÅÀÇ Çö¸íÇÑ ¸Ó¸®¸¦ ¿À´ÃÀº º¸Á¸ÇÏ¿À.
°øÆ÷¸¦ ÀÍÈ÷Áö ¸øÇÑ ÀÚÀÇ ¼Õ¿¡
±×°ÍÀÌ ¶³¾îÁö°Ô ÇÒ °ÍÀÌ¿À!
(±×´Â ¿ôÀ¸¸ç ¸öÀ» µ¹·Á »¡¸® ½£ ¼ÓÀ¸·Î »ç¶óÁø´Ù. ¹Ì¸Þ´Â ¹«³ÊÁöµíÀÌ µî¹Þħ¾ø´Â ÀÇÀÚ À§¿¡ ´Ù½Ã ¾²·¯Áø´Ù)


DRITTE SZENE     Á¦ 3 Àå

MIME
(starrt grad vor sich aus in den sonnig beleuchteten Wald hinein und gerät zunehmend in heltiges Zittern)
Verfluchtes Licht!
Was flammt dort die Luft?
Was flackert und lackert,
was flimmert und schwirrt,
was schwebt dort und webt
und wabert umher?
Da glimmert's und glitzt's
in der Sonne Glut!
Was säuselt und summt
und saust nun gar?
Es brummt und braust
und prasselt hieher!
Dort bricht's durch den Wald,
will auf mich zu!
(Er bäumt sich vor Entsetzen auf)
Ein gr䩬licher Rachen rei©¬t sich mir auf;
der Wurm will mir fangen!
Fafner! Fafner!

¹Ì¸Þ
(¶Õ¾îÁ®¶ó Àڱ⠾Õ, ÇÞºûÀ» ¹Þ¾Æ ºû³ª´Â ½£¼ÓÀ» µé¿©´Ùº¸¸ç Á¡Á¡´õ ½ÉÇÏ°Ô ¸öÀ» ¶²´Ù)
¸ÁÇÒ ³ðÀÇ ºû!
Àú±â ´ë±â°¡ ¿Ö ºÒŸ¿À¸£´Â °É±î?
¹«¾ùÀÌ °¡¹°°¡¹° Ÿ°í ¹Ý¦°Å¸®´Â °ÅÁö?
¹«¾ùÀÌ ±ô¹ÚÀÌ¸ç ºØºØ°Å¸®°í
¹«¾ùÀÌ Àú±â¼­ ¶°´Ù´Ï¸ç Èçµé°í,
ºùµÑ·¯ ³ªÇ®°Å¸®´Â °É±î?
Àú±â žçÀÌ ÀÛ¿­ÇÏ´Â °÷¿¡¼­
Èñ¹ÌÇÏ°Ô ºûÀÌ ºñÄ¡°í ¹ø½°Å¸®Áö?
¹«¾ùÀÌ »ì¶û°Å¸®¸ç ¿õ¿õ°Å¸®¸ç
ÀÌÁ¦ ½ÉÁö¾î À®À®°Å¸®±â±îÁö ÇÏ´Â °É±î?
ÄçÄç°Å¸®¸ç µ¹ÁøÇϸç
±×¸®°í ÈĵεΰŸ®¸ç À̸®·Î ¿À´Â±¸³ª!
Àú±â ½£À» ¶Õ°í¼­
³»°Ô ´Þ·Áµå·Á°í ÇØ!
(°øÆ÷¿¡ Áú·Á ¿ì¶Ò ¼±´Ù)
¹«¼­¿î ¾Æ.°¡¸®°¡ ³ª¸¦ ÇâÇØ ÂÓ ¹ú¾îÁø´Ù.
Àú ¹ìÀÌ ³ª¸¦ ÀâÀ¸·Á°í ÇØ!
ÆÄÇÁ³Ê´Ù! ÆÄÇÁ³Ê!
(¼Ò¸®¸¦ Áö¸£¸ç ¸ð·ç µÚ·Î ¾²·¯Áø´Ù)

SIEGFRIED
(bricht aus dem Waldgesträuch hervor und ruft noch hinten der Szene, während man seine Bewegung an dem zerkrachenden Gezweige des Gesträuches gewahrt)
Heda ! Du Fauler!
Bist du nun fertig!
(Er tritt in die Höhle herein und hält verwundert an)
Schnell! wie steht's mit dem Schwert?
Wo steckt der Schmied?
Stahl er sich fort?
Hehe! Mime, du Memme!
Wo bist du? Wo birgst du dich?

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
(¿ì°ÅÁø ´ýºÒ½£À¸·ÎºÎÅÍ ³ª¿Í ¾ÆÁ÷ Àå¸é µÚ¿¡¼­ ¿ÜÄ£´Ù. ±×µ¿¾È ±×ÀÇ ¿òÁ÷ÀÓÀÌ °ü¸ñ½£ÀÇ ¿ìÁö²ö ºÎ·¯Áö´Â °¡Áö¿¡¼­ º¸ÀδÙ)
À̺Á! ÀÌ °ÔÀ¸¸§¹ðÀÌ!
ÀÌÁ¨ ¿Ï¼ºÇß¾î?
(µ¿±¼ ¼ÓÀ¸·Î µé¾î¿À´Ù°¡ ÀÌ»óÈ÷ ¿©±â¸ç ¸ØÃá´Ù)
»¡¸® ÇØ. Ä®Àº ¾î¶»°Ô µÆ¾î?
´ëÀåÀåÀÌ°¡ ¾îµð ¼û¾úÁö?
³»»°³ª?
¾îÀÌ! ¹Ì¸Þ, ÀÌ °ÌÀïÀ̾ß!
¾îµð ÀÖ¾î? ¾îµð ¼û¾úÁö?

MIME
(mit schwacher Stimme hinter dem Amboss)
Bist du es, Kind?
Kommst du allein?

¹Ì¸Þ
(¾àÇÑ À½¼ºÀ¸·Î ¸ð·ç µÚ¿¡¼­)
³Ê´Ï?
È¥ÀÚ ¿Ô¾î?

SIEGFRIED
(lachend)
Hinter dem Ambo©¬?
Sag', was schufest du dort?
Schärftest du mir das Schwert?

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
(¿ôÀ¸¸ç)
¸ð·ç µÚ¿¡?
¸»ÇغÁ. °Å±â¼­ ¹«¾ó ¸¸µé¾úÁö?
Ä®³¯À» ¼¼¿ü³ª?

MIME
(höchst verstört und zerstreut hervorkommend)
Das Schwert? Das Schwert?
Wie möcht' ich's schwei©¬en? -
"Nur wer das Fürchten nie erfuhr,
schmiedet Notung neu .."
Zu weise ward ich für solches Werk!

¹Ì¸Þ
(±Øµµ·Î Á¤½ÅÀÌ È¥¶õÇÏ°í »ê¸¸Çؼ­ ³ª¿À¸ç)
Ä®? Ä®À̶ó°í?
¾î¶»°Ô ³»°¡ ±×°ÍÀ» ¿ëÁ¢ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú¾î?
¡°°øÆ÷¸¦ °áÄÚ °æÇèÇØ º¸Áö ¸øÇÑ ÀÚ¸¸ÀÌ
³ëÅüÀ» »õ·Î ºÒ¸®¸®¶ó.¡°
±×·± ÀÏÀ» Çϱ⿣ ³­ ³Ê¹« Çö¸íÇÏÁö.

SIEGFRIED
(heftig)
Wirst du mir reden?
Soll ich dir raten?

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
(¼ºÀÌ ³ª¼­)
³»°Ô ¸»Çغ¼·¡?
³»°¡ Ãæ°íÇØ¾ß µÇ°Ú¾î?

MIME
(wie zuvor)
Wo nähm' ich redlichen Rat?
Mein weises Haupt hab' ich verwettet:
(vor sich hinstarrend)
verfallen, verlor ich's an den,
"der das Fürchten nicht gelernt".

¹Ì¸Þ
(¸ÕÀúó·³)
¾îµð¼­ ³»°¡ ¿Ã¹Ù¸¥ Ãæ°í¸¦ ¹ÞÀ¸·ª?
³» Çö¸íÇÑ ¸Ó¸®¸¦ µµ¹Ú¿¡ °É¾î¼­ ÀÒ¾î¹ö·È´Âµ¥.
(¾ÕÀ» ÀÀ½ÃÇϸç)
°øÆ÷¸¦ ÀÍÈ÷Áö ¸øÇÑ ÀÚ¿¡°Ô
³ª´Â ÆиÁÇÏ°í Á³¾î!

SIEGFRIED
(ungestüm)
Sind mir das Flausen?
Willst du mir fliehn?

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
(°Ý·ÄÇÏ°Ô)
¼ÓÀÓ¼ø°¡?
³ª¿¡°Ô¼­ µµ¸ÁÄ¡·Á°í?

MIME
(allmählich sich etwas lassend)
Wohl flöh' ich dem,
der's Fürchten kennt! -




Doch das lie©¬ ich dem Kinde zu lehren!
Ich Dummer verga©¬, was einzig gut:
Liebe zu mir sollt' er lernen;
das gelang nun leider faul! -
Wie bring' ich das Fürchten ihm bei?

¹Ì¸Þ
(Â÷Ãû ¿­ÁßÇϸç)
°øÆ÷¸¦ ¾Æ´Â ÀÚ¶ó¸é
±×¿¡°Ô¼­ µµ¸ÁÄ¥ ÅÎÀÌ ¾øÁö!
ÇÏÁö¸¸ ÀÌ ¾ÆÀÌ¿¡°Ô ±×°ÍÀ» °¡¸£Ä¡´Â ÀÏÀº ³­ Æ÷±âÇß¾î.
¹Ùº¸°°Àº ³­ À¯ÀÏÇÏ°Ô ÁÁÀº °ÍÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö ÀØ°í ÀÖ¾ú¾î.
±×´Â ³ª¿¡ ´ëÇÑ »ç¶ûÀ» ¹è¿ö¾ß Çß¾î.
±×·±µ¥ À¯°¨½º·´°Ôµµ ±×°ÍÀÌ Àß µÇÁö ¾Ê¾ÒÁö!
¾î¶»°Ô ±×¿¡°Ô °øÆ÷¸¦ °¡¸£ÃÄ ÁÙ ¼ö ÀÖ°Ú¾î?

SIEGFRIED
(packt ihn)
He! Mu©¬ ich helfen?
Was fegtest du heut'?

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
(±×¸¦ ºÙÀâ°í)
¾îÀÌ! ¸ÀÁ» ºÁ¾ß ¾Ë°Ú¾î?
¿À´ÃÀº ¿Ö ½ÉÇÏ°Ô ±¼Áö?

MIME
Um dich nur besorgt,
versank ich in Sinnen,
wie ich dich Wichtiges wiese.

¹Ì¸Þ
¿À·ÎÁö ³×°¡ °ÆÁ¤µÇ¾î
¾î¶»°Ô ÇÏ¸é ³×°Ô Áß¿äÇÑ °ÍÀ» °¡¸£ÃÄ ÁÙ±î
»ý°¢¿¡ Àá°å¾úÁö.

SIEGFRIED
(lachend)
Bis unter den Sitz waist du versunken:
was Wichtiges fandest du da?

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
(¿ôÀ¸¸ç)
ÀÇÀÚ ¹Ø±îÁö ³Í °¡¶ó¾É¾Æ ÀÖ¾ú¾î.
°Å±â¼­ ¹«½¼ Áß¿äÇÑ °É ¹ß°ßÇߴµ¥?

MIME
(sich immer mehr fassend)
Das Fürchten lernt' ich für dich,
da©¬ ich's dich Dummen lehre.

¹Ì¸Þ
(Á¡Â÷ ´õ Á¤½ÅÀ» Â÷¸®¸ç)
¿ìµÐÇÑ ³×°Ô ±×°ÍÀ» °¡¸£Ä¥ ¼ö ÀÖµµ·Ï
³Ê ´ë½Å ³»°¡ °øÆ÷¸¦ ÀÍÇû´Ù.



SIEGFRIED
(mit ruhiger Verwunderung)
Heraus! Was ist's mit dem Fürchten?

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
(ÀǾÆÇØ Çϸç Á¶¿ëÈ÷)
°øÆ÷¶õ °Ô ¾î¶² °ÍÀε¥?

MIME
Erfuhrst du's noch nie,
und willst aus dem Wald
doch fort in die Welt?
Was frommte das festeste Schwert,
blieb dir das Fürchten fern?

¹Ì¸Þ
¾ÆÁ÷ ±×°Íµµ ¸ð¸£¸é¼­
½£¿¡¼­ ³ª°¡
¼¼»óÀ¸·Î ¶°³ª°¡·Á°í Çϳª?
³×°¡ °øÆ÷¿Í ¾Æ¹«·± °ü°è°¡ ¾ø´Ù¸é
Á¦ÀÏ ´Ü´ÜÇÑ Ä®ÀÌ¶óµµ ¹«½¼ ¼Ò¿ëÀϱî.

SIEGFRIED
(ungeduldig)
Faulen Rat erfindest du wohl?

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
(ÃÊÁ¶Çؼ­)
¾µµ¥¾ø´Â ¼Ò¸®¸¸ Áö²¬ÀÌ°í ÀÖ³×.

MIME
(immer zutraulicher Siegfried näher tretend)
Deiner Mutter Rat redet aus mir;
was ich gelobte, mu©¬ ich nun lösen:
in die listige Welt dich nicht zu entlassen,
eh' du nicht das Fürchten gelernt.

¹Ì¸Þ
(Á¡Á¡ Ä£±ÙÇÏ°Ô ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®¿¡°Ô·Î °¡±îÀÌ ³ª¼­¸ç)
³× ¾î¸Ó´ÏÀÇ Ãæ°í°¡ ³» ¼Ó¿¡¼­ ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Ü´Ù.
¾à¼ÓÇß´ø °ÍÀ» ³­ ÀÌÁ¦ Ãë¼ÒÇؾ߰ڴÙ.
³×°¡ °øÆ÷¸¦ ¾Ë±â Àü¿£ ±³È°ÇÑ ¼¼»óÀ¸·Î
³Ê¸¦ ¶°³ªº¸³»Áö ¸» °ÍÀ» ¾à¼ÓÇß¾úÁö.

SIEGFRIED
(heftig)
Ist's eine Kunst,
was kenn' ich sie nicht?
Heraus! Was ist's mit dem Fürchten?

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
(¼º³»¸ç)
±×°ÍÀº ±â¼úÀΰ¡,
¿Ö ³»°¡ ±×°É ¸ð¸£Áö?
¾î¼­ ¸»ÇØ! °øÆ÷¶õ ¾î¶² °ÍÀε¥?

MIME
Fühltest du nie im finstren Wald,
bei Dämmerschein am dunklen Ort,
wenn fern es säuselt, summst und saust,
wildes Brummer näher braust,
wirres Flackern um dich flimmert,
schwellend Schwirren zu Leib dir schwebt:
fühltest du dann nicht grieselnd
Grausen die Glieder dir fahen?
Glühender Schauer schüttelt die Glieder,
in der Brust bebend und bang
berstet hämmernd das Herz?
Fühltest du das noch nicht,
das Fürchten blieb dir dann fremd.

¹Ì¸Þ
¾îµÎ¿î ½£ ¼Ó¿¡¼­ ¾î½º¸§ ºûÀÌ ºñÄ¥ ¶§
ÄÄÄÄÇÑ Àå¼Ò¿¡¼­ ¸Ö¸®¼­ »ì¶û°Å¸®°í
¿õ¿õ°Å¸®¸ç À®À®°Å¸®¸ç °ÅÄ£ ±²À½ÀÌ
°¡±îÀÌ·Î µ¹ÁøÇØ ¿Ã ¶§¸é ³Í ´À²¸º¸Áö ¸øÇß´Ï,
µÚ¼¯¿© ¿òÁ÷ÀÌ´Â °¡¹°°Å¸®´Â ºûÀÌ ³× ÁÖº¯¿¡¼­ ¹ø½°Å¸®°í
ºÎÇ®¾î ¿À¸£´Â À®À®°Å¸²ÀÌ ³× ¸ö ÀÖ´Â µ¥¼­ ¶°´Ù´Ò ¶§¸é---
±×·² ¶§ ³Ê´Â ¸ö¼­¸®°¡ ÃÄÁö¸ç
³× »çÁö ¼ÓÀ¸·Î °øÆ÷°¡ ½º¸çµå´Â °ÍÀ» ´À³¢Áö ¸øÇß³ª?
Ÿ¿À¸£´Â ¹«¼­¿òÀÌ »çÁö¸¦ µÚÈçµé°í
´ú´ú ¶³¸ç ºÒ¾ÈÇؼ­ °¡½¿ ¼Ó¿¡¼±
½ÉÀåÀÌ ÅÍÁú µí µÎ±Ù°Å¸®Áö ¾Ê¾Ò³ª?
³×°¡ ¾ÆÁ÷ ±×°ÍÀ» ´À³¢Áö ¾Ê¾Ò´Ù¸é
°øÆ÷´Â ¾ÆÁ÷ ³×°Ô ³¸¼± °ÍÀ̾ß.

SIEGFRIED
(nachsinnend)
Sonderlich seltsam mu©¬ das sein!
Hart und fest, fühl' ich, steht mir das Herz.
Das Grieseln und Grausen,
das Glühen und Schauern,
Hitzen und Schwindeln,
Hämmern und Beben:
gern begehr' ich das Bangen,
sehnend verlangt mich's der Lust!
Doch wie bringst du, Mime, mir's bei?
Wie wärst du, Memme, mir Meister?

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
(±íÀÌ »ý°¢Çϸç)
±×°ÍÀº ¾ÆÁÖ ÀÌ»óÇÑ °ÍÀÓ¿¡ Ʋ¸²¾ø±º!
³» ½ÉÀåÀÌ ´Ü´ÜÇÏ°í °ß°íÇÔÀ» ³­ ´À³¢°í ÀÖ¾î.
¼Ò¸§³¢Ä§°ú °øÆ÷,
ÀÛ¿­°ú µÎ·Á¿ò,
¿­±â¿Í Çö±âÁõ,
µÎ±Ù°Å¸²°ú ¶³¸²,
³­ ±× ºÒ¾ÈÀ» °®°í ½Í¾î.
¿­¸ÁÇÏ¸ç ±× Äè¶ôÀ» ¹Ù·¡!
ÇÏÁö¸¸ ¹Ì¸Þ, ¾î¶»°Ô ³×°¡ ±×°ÍÀ» ³»°Ô °¡¸£ÃÄÁÖÁö?
³Ê°°Àº °ÌÀïÀÌ°¡ ¾î¶»°Ô ³» ½º½ÂÀÌ µÇ°Ú¾î?

MIME
Folge mir nur, ich führe dich wohl:
sinnend fand ich es aus.
Ich wei©¬ einen schlimmen Wurm,
der würgt' und schlang schon viel:
Fafner lehrt dich das Fürchten,
folgst du mir zu seinem Nest.

¹Ì¸Þ
³ª¸¦ µû¸£±â¸¸ ÇØ. ³Ê¸¦ Àß À̲ø¾î ÁÙ Å×´Ï.
½É»ç¼÷°íÇؼ­ ±×°ÍÀ» ¾Ë¾Æ³Â´Ü´Ù.
³ª´Â ½É¼ú궃Àº ¹ì ÇÑ ¸¶¸®¸¦ ¾Ë°í Àִµ¥,
±×³ðÀº ¾ÆÁÖ ¸¹ÀÌ ÈÖ°¨¾Æ¼­ Áú½Ä½ÃŲ´Ü´Ù.
¸¸ÀÏ ³×°¡ ³ª¸¦ µû¶ó ±×ÀÇ °Åó·Î °¡¸é
ÆÄÇÁ³Ê°¡ ³×°Ô °øÆ÷¸¦ °¡¸£ÃÄÁÙ °ÍÀÌ´Ù.

SIEGFRIED
Wo liegt er im Nest?

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
±×´Â ¾î´À °÷¿¡ ´©¿ö Àִµ¥?

MIME
Neidhöhle wird es genannt:
im Ost, am Ende des Walds.

¹Ì¸Þ
±×°÷Àº ÁúÅõÀÇ µ¿±¼À̶ó ºÒ¸®Áö.
µ¿ÂÊ, ½£ÀÇ ³¡¿¡ ÀÖ¾î.

SIEGFRIED
Dann wär's nicht weit von der Welt?

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
°Å±â´Â ¼¼»ó¿¡¼­ ¸ÖÁö ¾ÊÀº°¡?

MIME
Bei Neidhöhle hegt sie ganz nah.

¹Ì¸Þ
±×³ðÀº ÁúÅõÀÇ µ¿±¼ ¹Ù·Î ¿·¿¡ ´©¿ö ÀÖÁö.

SIEGFRIED
Dahin denn sollst du mich führen:
lernt' ich das Fürchten,
dann fort in die Welt!
Drum schnell! Schaffe das Schwert,
in der Welt will ich es schwingen.

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
±×·³ ±×°÷À¸·Î ³ª¸¦ ¾È³»ÇØ.
°øÆ÷¸¦ ¹è¿î ´ÙÀ½
¼¼»ó¿¡ ³ª°¡°Ú¾î!
±×·¯´Ï »¡·¡ ÇØ! Ä®À» ¸¸µé¾î Áà.
³­ ±×°ÍÀ» ¼¼»ó¿¡¼­ Èֵθ£°í ½Í¾î.

MIME
Das Schwert? O Not!

¹Ì¸Þ
Ä®? ¿À, ÀÌ ±«·Î¿ò!

SIEGFRIED
Rasch in die Schmiede!
Weis', was du schufst!

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
´ëÀå°£À¸·Î »¡¸® °¡!
³×°¡ ¸¸µç °ÍÀ» º¸¿©ºÁ!

MIME
Verfluchter Stahl!
Zu flicken versteh' ich ihn nicht:
den zähen Zauber
bezwingt keines Zwergen Kraft.
Wer das Fürchten nicht kennt.
der fänd' wohl eher die Kunst.

¹Ì¸Þ
¸ÁÇÒ ³ðÀÇ Ä®!
³­ ±×°ÍÀ» ¿¬°áÇÏÁö ¸øÇÏ°Ú¾î.
³­ÀåÀÌÀÇ ±× ¾î¶² ÈûÀ¸·Îµµ
±× °­ÀÎÇÑ ¸¶¹ýÀ» °­¿äÇÏÁø ¸øÇØ.
°øÆ÷¸¦ ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â ÀÚ,
±×ÀÚ¶ó¸é ½±°Ô ±× ±â¼úÀ» ¹ß°ßÇÒ °Å¾ß.

SIEGFRIED
Feine Finten wei©¬ mir der Faule;
da©¬ er ein Stümper, sollt' er gestehn:
nun lügt cir sich listig heraus!
Her mit den Stücken,
fort mit dem Stümper!
(auf den Herd zuschreitend)
Des Vaters Stahl fügt sich wohl mir:
ich selbst schwei©¬e das Schwert!

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
ÀÌ °ÔÀ¸¸¥ ÀÚ°¡ ±³È°ÇÑ ¼úÃ¥À» ºÎ¸®³×.
ÀڱⰡ ÀÏ°³ ¹«¿ëÁö¹°ÀÎ °ÍÀ» °í¹éÇÒ Á¤µµ´Ï.
ÀÌÁ¨ ±³È°ÇÏ°Ôµµ ¼ÓÀÌ°í µµ¸ÁÄ¡·Á°í!
±× Á¶°¢µé À̸® ³»³õ°í
¹«¿ëÁö¹°Àº ²¨Á®¹ö·Á!
(È­´ö À§·Î °É¾î°¡¸ç)
¾Æ¹öÁöÀÇ Ä®Àº ³»°Ô º¹Á¾ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
³» ½º½º·Î Ä®À» ºÒ¸®°Ú¾î!
(¹Ì¸ÞÀÇ ±â±¸¸¦ À̸®Àú¸® ¸¶±¸ ´øÁö¸ç ¸Í·ÄÇÏ°Ô ÀÏÀ» ½ÃÀÛÇÑ´Ù)

MIME
Hättest du flei©¬ig die Kunst gepflegt,
jctzt käm' dir's wahrlich zugut;
doch lässig warst du stets in der Lehr':
was willst du Rechtes nun rüsten?

¹Ì¸Þ
³×°¡ ºÎÁö·±È÷ ±â¼úÀ» ¿¬¸¶Çß´Ù¸é
Áö±Ý Á¤¸»·Î µµ¿òÀÌ µÇ¾úÀ» °ÍÀ».
±×·¸Áö¸¸ ³Ê´Â Ç×»ó ¹è¿ì´Âµ¥ °ÔÀ»·¶À¸´Ï
ÀÌÁ¦¿Í¼­ ¹«½¼ ÀÏÀ» Á¦´ë·Î ÇÏ°Ú¾î?

SIEGFRIED
Was der Meister nicht kann,
vermöcht' es der Knabe,
hätt' er ihm immer gehorcht? -
(Er dreht ihm eine Nase)
Jetzt mach' dich fort,
misch' dich nicht drein:
sonst fällst du mir mit ins Feuer!

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
¸ÅÀÏ º¹Á¾¸¸ Çß´Ù¸é
´ë°¡°¡ ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÀÏÀ»
¾î¶»°Ô ¼Ò³âÀÌ ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú¾î?
(¹Ì¸ÞÀÇ ÄÚ¸¦ ºñÆ°´Ù)
ÀÌÁ¨ ²¨Á®.
ÀÏ¿¡ ³¢¾îµéÁö ¸¶.
¾È ±×·¯¸é ÇÔ²² ºÒ ¼Ó¿¡ ¶³¾îÁö°í ¸» °É!
(ÇÑ ¹«´õ±âÀÇ ½¡À» È­´ö À§¿¡ ½×°í ²÷ÀÓ¾øÀÌ ºÒ²ÉÀÌ ²¨ÁöÁö ¾Ê°Ô Çϸ鼭 Ä®Á¶°¢µéÀ» ³ª»ç¹ÙÀ̽º¿¡ ¸Þ¿ì°í ±×°ÍµéÀ» ÁÙ·Î °¥¾Æ Á¶°¢³»·Á°í ÇÑ´Ù)

MIME
(der sich etwas abseits niedergesetzt hat, sieht Siegfried bei der Arbeit zu)
Was machst du denn da?
Nimm doch die Löte:
den Brei braut' ich schon längst.

¹Ì¸Þ
(¾à°£ ºñÄÑ¾É¾Æ ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®°¡ ÀÏÇÏ´Â °ÍÀ» ÁöÄѺ¸¸ç)
µµ´ëü ¹«¾ó ÇÏ´Â °Å¾ß?
¶«³³À» ÃëÇØ.
¹ú½á ¿À·¡ Àü¿¡ ³»°¡ ³³À» ²ú¿´´Ù°í.

SIEGFRIED
Fort mit dem Brei!
ich brauch' ihn nicht:
Mit Bappe back' ich kein Schwert!

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
²úÀÎ ³³Àº Ä¡¿ö ¹ö·Á.
³­ ±×°Ô ÇÊ¿ä¾ø¾î
³­ Á×À¸·Î Ä®À» ±ÁÁö ¾Ê¾Æ!

MIME
Du zerfeilst die Feile,
zerreibst die Raspel:
wie willst du den Stahl zerstampfen?

¹Ì¸Þ
ÁÙ·Î ²÷°í,
±½Àº ÁÙ·Î ¹®Áö¸£´Ù´Ï!
¾î°¼­ Ä®À» Âö¾î ºÎ¼ö·Á°í ÇÏÁö?

SIEGFRIED
Zersponnen mu©¬ ich in Späne ihn sehn:
was entzwei ist, zwing' ich mir so.

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
³­ Ä®ÀÌ Á¶°¢Á¶°¢À¸·Î ²÷°ÜÁ® ³ª¿À´Â °É ºÁ¾ß°Ú¾î.
µÎÁ¶°¢ ³­ °ÍÀ» ³­ ±×·¸°Ô ÇÒ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø¾î.
(¾ÆÁÖ ¿­½ÉÈ÷ ÁÙÁúÀ» °è¼ÓÇÑ´Ù)

MIME
(für sich)
Hier hilft kein Kluger,
das sch' ich klar:
hier hilft dem Dummen die Dummheit allein!
Wie er sich rührt und mächtig regt!
lhm schwindet der Stahl,
doch wird ihm nicht schwül! -

¹Ì¸Þ
(È¥ÀÚ¼­)
ÀÌ ÀÏ¿£ ¿µ¸®ÇÑ ÀÚ°¡ ¼Ò¿ë¾ø¾î.
±×°É ºÐ¸íÈ÷ ¾Ë°Ú´Ù. ÀÌ·± ÀÏ¿¡´Â
¾î¸®¼®À½¸¸ÀÌ ¾î¸®¼®Àº ³ð¿¡°Ô µµ¿òÀÌ µÇ´Â °Å¾ß.
³à¼®ÀÌ ¿òÁ÷À̸ç ÈûÂ÷°Ô È°µ¿ÇÏ´Â °É ºÁ!
Ä®ÀÌ »ç¶óÁ®¹ö¸®´Â µ¥µµ
´õ¿öÇÏÁö ¾Ê´Â±º!

(ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®´Â È­´öÀÇ ºÒÀÌ °¡Àå ¹à°Ô ºÒŸ¿À¸£µµ·Ï ºÒ¾î ÇÇ¿î´Ù)

Nun ward ich so alt wie Höhl' und Wald,
und hab' nicht so was gesehn!
(Während Siegfried mit ungestümen Eifer fortfährt, die Schwertstücken zu zerfeilen, setzt sich Mime noch mehr beiseite)
Mit dem Schwert gelingt's,
das lern' ich wohl:
furchtlos fegt er's zu ganz.
Der Wand'rer wu©¬t' es gut! -
Wie berg' ich nun mein banges Haupt?
Dem kühnen Knaben verfiel's,
lehrt' ihn nicht Fafner die Furcht!
(mit wachsender Unruhe aufspringend und sich beugend)
Doch weh' mir Armen!
Wie würgt' er den Wurm,
erführ' er das Fürchten von ihm?
Wie erräng' er mir den Ring?
Verfluchte Klemme!
Da klebt' ich fest, fänd' ich nicht klugen Rat,
wie den Furchtlosen selbst ich bezwäng'.

µ¿±¼°ú ½£Ã³·³ ±×·¸°Ô ³ªÀ̸¦ ¸¹ÀÌ ¸Ô¾úÁö¸¸
ÀÌ·± °Ç óÀ½ º¸¾Ò¾î!
(ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®°¡ Ä® Á¶°¢µéÀ» ÁÙ·Î °¡´Â ÀÏÀ» °Ý·ÄÈ÷ ¿­½ÉÀ» ³»¾î °è¼ÓÇÏ´Â µ¿¾È ¹Ì¸Þ´Â Á»´õ ¿·¿¡ ¾É´Â´Ù)
Ä®Àº ¼º°øÇÏ°Ú±º.
³­ ±×°É Àß ¾Ë ¼ö ÀÖ¾î.
±×´Â µÎ·Á¿ò¾øÀÌ ±× Ä®À» ¾ÆÁÖ ¿ÏÀüÈ÷ °¥¾Æ³õ¾Ò¾î.
¹æ¶ûÀÚ´Â Àß ¾Ë°í ÀÖ¾ú´ø °Å¾ß.
ÀÌÁ¦ ¾î¶»°Ô ÇØ¾ß ÀÌ ºÒ¾ÈÇÑ ¸Ó¸± ¼û±æ ¼ö ÀÖÀ»±î?
ÆÄÇÁ³Ê°¡ °øÆ÷¸¦ °¡¸£ÃÄ ÁÖÁö ¸øÇϸé
Àú ¿ë°¨ÇÑ ¾ÆÀÌ ¼Õ¿¡ ÀÌ ¸Ó¸®°¡ ¶³¾îÁ® ³ª°¡°í ¸»ÅÙµ¥!
(Á¡Á¡ ´õ µ¿¿äµÇ¾î Æ¢¾î ÀϾ ¿òÁ÷À̸ç)
¾Æ, ÀÌ ºÒ½ÖÇÑ °ÍÀº Å«Àϳµ±¸³ª!
¸¸ÀÎ ±×°¡ ±×ÀڷκÎÅÍ °øÆ÷¸¦ ¾Ë°Ô µÇ¸é
±×´Â ¾î¶»°Ô ±× ¹ìÀ» Á×ÀÏ ¼ö ÀÖÀ»±î?
³ª´Â ¾î¶»°Ô ¹ÝÁö¸¦ »©¾Ñ¾Æ ³½´ÙÁö?
ÀúÁÖ¹ÞÀ» °ï°æÀ̷α¸³ª!
Àú °øÆ÷¸¦ ¸ð¸£´Â ÀÚ¸¶Àú Á¦¾ÐÇØ ¹ö¸± ¿µ¸®ÇÑ ¹æ¹ýÀ»
±¸ÇØ ³»Áö ¸øÇÏ¸é ±×·³ ³­ ²Ä¦ ¸øÇÏ°Ô µÇ´Â °Å¾ß.

SIEGFRIED
(hat nun die Stücken zetfeilt und in einem Schmelz-tiegel gefangen, den er jetzt in die Herdglut stellt)
He, Mime! Geschwind!
Wie hei©¬t das Schwert,
das ich in Späne zersponnen?

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
(ÀÌÁ¦ ÁÙ·Î ²÷¾î ³½ Á¶°¢µéÀ» µµ°¡´Ï ¼Ó¿¡ ¹Þ¾Æ, ÀÌ°ÍÀ» È­´öÀÇ È­¿° ¼Ó¿¡ ³Ö´Â´Ù)
¾îÀÌ ¹Ì¸Þ! ¼­µÑ·¯!
ÀÌ·¸°Ô Á¶°¢À¸·Î »Ì¾Æ ³õÀº
Ä®ÀÇ À̸§Àº ¹¹Áö?

MIME
(fährt zusammen und wmdet sich zu Siegfried)
Notung nennt sich das neidliche Schwert:
deine Mutter gab mir die Mär.

¹Ì¸Þ
(¿òÂñÇϸç ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®¿¡°Ô ÇâÇÑ´Ù)
±× ¼±¸ÁÀ» ÀÏÀ¸Å°´Â Ä®Àº ³ëÅüÀ̾ß.
³× ¾î¸Ó´Ï°¡ ³»°Ô ±× ¾ê±â¸¦ ¾Ë·ÁÁÖ¾ú¾î.




SIEGFRIED
(nährt unter dem Folgenden die Glut mit dem Blasebalg)
Notung! Notung! Neidliches Schwert!
Was mu©¬test du zerspringen?
Zu Spreu nun schuf ich die scharfe Pracht,
im Tiegel brat' ich die Späne.
Hoho! Hoho! Hohei! Hohei!
Blase, Balg! Blase die Glut!
Wild im Walde wuchs ein Baum,
den hab' ich im Forst gefällt:
die braune Esche brannt' ich zur Kohl',
auf dem Herd nun liegt sie gehäuft.
Hoho! Hoho! Hohei! Hohei! Hoho!

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
(³ë·¡Çϸç Ç®¹«·Î ºÒ±æÀ» ºÎÄ£´Ù)
³ëÅü! ³ëÅü! ¼±¸ÁÀ» ÀÏÀ¸Å°´Â Ä®ÀÌ¿©!
³Í ¿Ö ºÎ·¯Á® ³ª°¡¾ß Çߴ°¡?
ÀÌÁ¦ ÀÌ ³¯Ä«·Î¿î À§°üÀ» Æó¹°·Î ¸¸µé¾î
±× ´ÜÆíµéÀ» µµ°¡´Ï ¼Ó¿¡ ±Á´Â´Ù.
ȣȣ! ȣȣ! ÇÏÇÏÀÌ! ÇÏÇÏÀÌ! ȣȣ!
ºÒ¾î¶ó, Ç®¹«¾ß! ºÒ±æÀ» ºÒ¾î¶ó!
½£¼Ó¿¡ ¾ß»ýÀÇ ³ª¹« ÇÑ ±×·ç°¡ ÀÚ¶ú°í
³ª´Â »ï¸² ¼Ó¿¡¼­ ±×°ÍÀ» ¾²·¯¶ß·ÈÁö.
±× °¥»öÀÇ ¹°Çª·¹³ª¹«¸¦ Å¿ö ½¡À¸·Î ±¸¿ö³»´Ï
±×°ÍÀº ÀÌÁ¦ È­´ö À§¿¡ ½×¿©Á® ÀÖ³×.
ȣȣ! ȣȣ! ÇÏÇÏÀÌ! ÇÏÇÏÀÌ! ȣȣ!

Blase, Balg! Blase die Glut!
Des Baumes Kohle, wie brennt sie kühn;
wie glüht sie hell und hehr!
In springenden Funken sprühet sie auf:
hohei, hohei, hohei!
zerschmilzt mir des Stahles Spreu.
Hoho! Hoho! Hohei! Hoho!
Blase, Balg! Blase die Glut!

Ç®¹«¿© ºÒ¾î¶ó! ºÒ±æÀ» ºÒ¾î¶ó!
±× ³ª¹« ½¡Àº ¾ó¸¶³ª ¿ë°¨È÷ Ÿ¿Ã¶ú´Â°¡.
¾ó¸¶³ª ¹à°í °í±ÍÇÏ°Ô Å¸¿À¸£´Â°¡!
¼Ú¾Æ¿À¸£´Â ºÒ²É ¼Ó¿¡¼­ ±×°ÍÀÌ Æ¤´Ù.
ÇÏÇÏÀÌ, ȣȣ, ÇÏÇÏÀÌ!
°­Ã¶´õ¹Ì°¡ ³ì¾Æ³»¸®´Â±¸³ª.
ȣȣ! ȣȣ! ÇÏÇÏÀÌ! ÇÏÇÏÀÌ! ȣȣ!
ºÒ¾î¶ó, Ç®¹«¾ß! ºÒ±æÀ» ºÒ¾î¶ó!

MIME
(immer für sich, entfernt sitzend)
Er schmiedet das Schwert,
und Fafner fällt er:
das seh' ich nun sicher voraus.
Hort und Ring erringt er im Harst:
wie erwerb' ich mir den Gewinn?
Mit Witz und List erlang' ich beides
und berge heil mein Haupt.

¹Ì¸Þ
(¿©ÀüÈ÷ È¥ÀÚ¼­ ¶³¾îÁ® ¾É¾Æ)
±×´Â Ä®À» ºÒ·Á
ÆÄÇÁ³Ê¸¦ ¾²·¯¶ß¸± °Å¾ß.
ÀÌÁ¦ ±×°ÍÀÌ ¸í¹éÇØÁ³¾î.
±×°¡ º¸¹°°ú ¹ÝÁö¸¦ »©¾Ñ´Â °ÅÁö.
¾î¶»°Ô ÇØ¾ß ±× ³ëȹ¹°À» ¾ò¾î³¾ ¼ö ÀÖÀ»±î?
ÀçÄ¡¿Í ²Ò·Î½á ¾çÂÊ ´Ù ¾ò¾î¾ßÁö.
±×·¡¾ß ÀÌ ¸Ó¸®¸¦ ¿ÂÀüÇÏ°Ô ¼û±æ ¼ö ÀÖÁö.

SIEGFRIED
(nochmals am Blasebalg)
Hohol Hoho! Hohei! hohei!

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
(Çѹø ´õ Ç®¹«°¡¿¡¼­)
ȣȣ! ȣȣ! ȣȣ! ÇÏÇÏÀÌ! ÇÏÇÏÀÌ!

MIME
(im Vordergrunde für sich)
Rang er sich müd mit dem Wurm,
von der Müh' erlab' ihn cin Trurk:
aus würz'gen Saften, die ich gesammelt,
brau' ich den Trank für ihn;
wenig Tropfen nur braucht er zu trinken,
sinnlos sinkt er in Schlaf.
Mit der eignen Waffe,
die er sich gewonnen,
räum' ich ihn leicht aus dem Weg,
erlange mir Ring und Hort.
(Er reibt sich vergnügt die Hände)
Hei! Weiser Wand'rer!
Dünkt' ich dich dumm?
Wie gefällt dir nun mein feiner Witz?
Fand ich mir wohl Rat und Ruh'?

¹Ì¸Þ
(Àü°æ¿¡¼­ È¥ÀÚ)
¹ì°ú ½Î¿ö ÁöÃÆÀ» ¶§
ÇÑ À½·á°¡ ±×ÀÇ ÇÇ°ïÀ» Ç®¾îÁØ´Ü ¸»¾¸À̰ŵç.
¸ð¾ÆµÎ¾ú´ø ¾àÃÊÁóÀ¸·Î ¸¸µç
À½·á¸¦ ±×¸¦ À§ÇØ ÁغñÇؾßÁö.
±×Àú ¸î ¹æ¿ï ¸¶½Ã±â¸¸ Çصµ
±×´Â ¼¼»ó¸ð¸£°í Àá¿¡ ºüÁú °Å¾ß.
±×°¡ ¾ò¾î³õÀº
ÀÚ½ÅÀÇ ¹«±â·Î½á,
³ª´Â ±×¸¦ ½±°Ô ÇØÄ¡¿ì°í
¹ÝÁö¿Í º¸¹°À» ¾ò¾î³¾ Å×´Ù.
(¸¸Á·Çؼ­ ¼ÕÀ» ºñºó´Ù)
¾îÀÌ, Çö¸íÇÑ ¹æ¶ûÀÚ!
³» »ý°¢ÀÌ ¸ÛûÇÑ°¡?
³» ÈǸ¢ÇÑ ÀçÄ¡°¡ ´ç½Å »ý°¢¿£ ¾î¶§?
³»°¡ ¹æÃ¥°ú Àεµ¸¦ ¹ß°ßÇÑ °É±î?

SIEGFRIED
Notung! Notung! Neidliches Schwert!
Nun schmolz deines Stahles Spreu!
Im eignen Schwei©¬e schwimmst du nun.
(Er gie©¬t den glühenden Inhalt des Tiegels in eine Stangenform und hält diese in die Höhe)
Bald schwing' ich dich als mein Schwert!

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
³ëÅü! ³ëÅü! ÁúÅõ½É ÀÏÀ¸Å°´Â Ä®ÀÌ¿©!
ÀÌÁ¦ ³× °­Ã¶ ÆÇÀÚ°¡ ³ì¾Ò´Ù!
³Í ÀÌÁ¦ ÀÚ½ÅÀÇ ¶¡ ¼Ó¿¡¼­ Çì¾öÄ¡°í ÀÖ±¸³ª!
(µµ°¡´ÏÀÇ ÀÛ¿­ÇÏ´Â ³»¿ë¹°À» ¸·´ëÇü¿¡ ºÎÀ¸¸ç ÀÌ°ÍÀ» Ãĵç´Ù)
³Ê¸¦ °ð ³»°¡ Ä®·Î¼­ Èֵθ£¸®¶ó!

(Er stö©¬t die gefüllte Stangenform in den Wassereimer; Dampf und lautes Gezisch der Kühlung erfolgen)
In das Wasser flo©¬ ein Feuerflu©¬:
grimmiger Zorn zischt' ihm da auf!
Wie sehrend er flo©¬,
in des Wassers Flut flie©¬t et nicht mehr.
Starr ward er und steif,
herrisch der harte Stahl:
hei©¬es Blut doch flie©¬t ihm bald!
(Er stö©¬t den Stahl in die Herdglut und zieht die Blasebälge machtig an)
Nun schwitze noch einmal,
da©¬ ich dich schwei©¬e,
Notung, neidliches Schwert!

(´Ù ä¿öÁø ¸·´ë±âÇüÀ» ¹°¾çµ¿ÀÌ ¼Ó¿¡ ¹Ð¾î³Ö´Â´Ù. ³Ã°¢µÇ¸é¼­ Áõ±â¿Í Ä¿´Ù¶þ°Ô Ä¡Á÷°Å¸®´Â ¼Ò¸®°¡ µé¸°´Ù)
ºÒÀÇ °­ÀÌ ¹° ¼ÓÀ¸·Î È帥´Ù.
¼º³­ ºÐ³ë°¡ Ä¡Á÷°Å¸®¸ç ±×¿¡°Ô¼­ ¿Ã¶ó¿Â´Ù.
¾ó¸¶³ª »óó¸¦ ³»¸é¼­ Èê·¶À»±î.
¹°°á ¼ÓÀ¸·Î ±×´Â ´õ ÀÌ»ó È帣Áö ¾Ê´Â´Ù.
ÀÀ°íÇÏ¿© ´Ü´ÜÇÏ°Ô µÇ°í º¸´Ï
°­Ã¶ÀÇ ¸ð½ÀÀÌ ´Ü´ÜÇϵµ´Ù.
±×¿¡°Ô¼­ °ð ¶ß°Å¿î ÇÇ°¡ È帣¸®¶ó.
(°­Ã¶À» È­´öÀÇ ºÒ±æ ¼Ó¿¡ Âñ·¯³Ö°í ´Ù½Ã±Ý Ç®¹«¸¦ ÈûÂ÷°Ô ´ç±ä´Ù)
³Ê¸¦ ¿ëÁ¢ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô
ÀÌÁ¦ Çѹø ´õ ¶¡À» ³»¾î¶ó!
³ëÅü, ¼±¸ÁÀ» ÀÏÀ¸Å°´Â Ä®ÀÌ¿©!

(¹Ì¸Þ´Â ¸¸Á·Çؼ­ Æ¢¾î ÀϾ´Ù. ±×´Â ¿©·¯ °¡Áö Ç׾Ƹ®µéÀ» ²ø¾î³½´Ù. ±×°Íµé·ÎºÎÅÍ ¾àÃʵé°ú Çâ·áµéÀ» ²¨³» ³¿ºñ¿¡ Åоî³Ö°í À̰͵éÀ» È­´ö¿¡ ¼³Ä¡ÇÏ·Á°í ÇÑ´Ù. ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®´Â ÀÏÇÏ´Â µ¿¾È ¹Ì¸Þ°¡ È­´öÀÇ ´Ù¸¥ ÂÊ ³¡¿¡¼­ ±×ÀÇ ³¿ºñ¸¦ Á¶½É½º·¹ ºÒ À§¿¡ ³õ´Â °ÍÀ» °üÂûÇÑ´Ù)

Was schafft der Tölpel
dort mit dem Topf?
Brenn' ich hier Stahl,
braust du dort Sudel?

¾ó°£ÀÌ°¡ Àú±â¼­ ³¿ºñ¸¦ °®°í
¹«¾ùÀ» ÇÏ·Á´Â °ÅÁö?
¿©±â¼­ ³»°¡ °­Ã¶À» Å¿ì°í ÀÖÀ¸´Ï±î
³Ê´Â °Å±â¼­ Á×À» ²úÀÌ´Â °Å¾ß?

MIME
Zuschanden kam ein Schmied,
den Lehrer sein Knabe lehrt:
mit der Kunst nun ist's beim Alten aus,
als Koch dient er dem Kind.
Brennt es das Eisen zu Brei,
aus Eien braut der Alte ihm Sud.

¹Ì¸Þ
´ëÀåÀåÀÌÀÇ Ä¡¿åÀ̾ß.
±×ÀÇ ¾ÆÀÌ°¡ ¼±»ýÀ» °¡¸£Ä¡´Ù´Ï.
³ëÀο¡°Õ ÀÌÁ¨ ±â¼úµµ ³¡ÀåÀÌ´Ï
¿ä¸®»ç·Î¼­ ±×¿¡°Ô ºÀ»çÇÏ´Â °ÅÁö.
±×°¡ °­Ã¶À» ²ú¿© Á×À¸·Î ¸¸µé¸é
³ëÀÎÀº ´Þ°¿·Î ±×¿¡°Ô Á×À» ²ú¿©³»´Â °Å¾ß.
(²úÀ̱⸦ °è¼ÓÇÑ´Ù)

SIEGFRIED
Mime, der Künstler,
lernt jetzt kochen;
das Schmieden schmeckt ihm nicht mehr.
Seine Schwerter alle hab' ich zerschmissen;
was er kocht, ich kost'es ihm nicht!
(Unter dem Folgenden zieht Siegfried dio Stangenform aus der Glut, zerschlägt sie und legt den glühenden Stahl auf dem Ambo©¬ zurecht)
Das Fürchten zu lernen,
will er mich führen;
ein Ferner soll es mich lehren:
was am besten er kann,
mir bringt er's nicht bei:
als Stümper besteht er in allem!

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
¿¹¼ú°¡ ¹Ì¸Þ°¡
ÀÌÁ¨ ¿ä¸®ÇÏ´Â ¹ýÀ» ¹è¿ì½Å´Ù ÀÌ°ÅÁö.
´ëÀåÁúÀº ´õ ÀÌ»ó ±×ÀÇ ÀÔ¸À¿¡ ¸ÂÁö ¾Ê³ªº¸±º.
±×ÀÇ Ä®µéÀ» ³»°¡ ¸ðµÎ ¸ø¾²°Ô Çعö·ÈÁö.
¹«¾ùÀ» ²úÀ̵çÁö °£¿¡ ³­ ±×°ÍÀ» ¸Àº¸Áö ¾ÊÀ» °É!
(ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®´Â ºÒ±æ·ÎºÎÅÍ ¸·´ë±âÇüÀ» ²ôÁý¾î³»¾î ±×°ÍÀ» ÃÄ ±ú¶ß·Á Ÿ¿À¸£´Â °­Ã¶À» ¸ð·ç À§¿¡ ¹Ù·Î ³õÀ¸¸ç ¸»ÇÑ´Ù)
±×´Â ³ª¸¦ À̲ø¾î
°øÆ÷¸¦ ¹è¿ìµµ·Ï ÇÏ·Á ÇÏÁö¸¸
»ó°ü¾ø´Â ´©±º°¡°¡ ³»°Ô ±×°É °¡¸£Ä¡°Ô µÉ °É.
±×°¡ °¡Àå Àß ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀ¸·Îµµ
³»°Ô ±×°É °¡¸£ÃÄÁÖÁö ¸øÇÏ´Â °É º¸¸é
¸ðµç ¸é¿¡¼­ ±×´Â ¹«¿ëÁö¹°ÀÎ °Å¾ß!



(während des Schmiedens)
Hoho! Hoho! Hohei!
Schmiede, mein Hammer, ein hartes Schwert!
Hoho! Hahei! Hoho! Hahei!
Einst färbte Blut dein falbes Blau;
sein rotes Rieseln rötete dich:
kalt lachtest du da,
das warme lecktest du kühl!
Heiaho! Haha! Haheiaha!
Nun hat die Glut dich rot geglüht;
deine weiche Härte dem Hammer weicht:
zornig sprühst du mir Funken,
da©¬ ich dich Spröden gezähnt!
Heiaho! Heiaho! Heiahohoho! Hahei!


(ºÒ¸®¸é¼­)
ȣȣ! ȣȣ! ÇÏÇÏÀÌ!
ºÒ·Á¶ó, ³» ¸ÁÄ¡¾ß, ´Ü´ÜÇÑ Ä®À»!
ȣȣ! ÇÏÇÏÀÌ! ȣȣ! ÇÏÇÏÀÌ!
¾ðÁ¨°¡´Â ÇÇ°¡ ÁÙÁÙ È帣´Â ±× »¡°£ °ÍÀÌ
³ÊÀÇ ´ãȲ»öµµ´Â Ǫ¸¥ ºûÀ» ºÓ°Ô ¹°µéÀ̸®¶ó.
°Å±â¼­ ³Ê´Â Â÷°©°Ô ¿ôÀ¸¸ç
¿Â±â¸¦ ¼­´ÃÇÏ°Ô ÇÓÀ¸¸®¶ó!
ÇÏÀ̾ÆÈ£! ÇÏÀÌÇÏÈ£! ÇÏÀ̾Æȣȣȣ! ÇÏÇÏÀÌ! ÇÏÇÏÀÌ! ÇÏÇÏÀÌ!
ÀÌÁ¦ ³Ê´Â ºÓ°Ô ÀÛ¿­Çϸ®¶ó.
³» ¸ÁÄ¡°¡ ³ÊÀÇ ºÎµå·¯¿òÀ» ´Ü´ÜÇÏ°Ô Çϸ®¶ó.
³×°¡ ³ª¿¡°Ô °Ý·ÄÈ÷ ºÒ²ÉÀ» Èð»Ñ¸®´Ï
ºÎ¼­Áö±â ½¬¿î ³×°Ô ÀÌ»¡À» ä¿ì³ë¶ó!
ÇÏÀ̾ÆÈ£! ÇÏÀ̾ÆÈ£! ÇÏÀ̾Æȣȣȣ! ÇÏÇÏÀÌ!

MIME
(beiseite)
Er schafft sich ein scharfes Schwert
Fafner zu fällen, der Zwerge Feind:
ich braut' ein Truggetränk,
Siegfried zu fangen, dem Fafner fiel.
Gelingen mu©¬ mir die List;
lachen mu©¬ mir der Lohn!

¹Ì¸Þ
(¹æ¹é)
±×´Â ³­ÀåÀÌÀÇ Àû, ÆÄÇÁ³Ê¸¦ ¾²·¯¶ß¸±
³¯Ä«·Î¿î Ä® ÇÑ Àڷ縦 ¸¸µé°í,
³­ ÆÄÇÁ³Ê¸¦ ¾²·¯¶ß¸°
ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®¸¦ »ç·ÎÀâÀ» ±â¸¸ÀÇ À½·á¸¦ ²úÀδÙ.
³» ²Ò´Â Ʋ¸²¾øÀÌ ¼º°øÇÒ Å×°í
º¸¼ö°¡ ³ª¿¡°Ô ¿ôÀ½À» ´øÁú °ÍÀÌ Æ²¸²¾ø¾î!
(ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®°¡ ¸»ÇÏ´Â µ¿¾È ³¿ºñ ¼Ó¿¡ µç °ÍÀ» ÇÑ º´ ¼Ó¿¡ µû¸£´Âµ¥ ¿­ÁßÇÑ´Ù)

SIEGFRIED
Hoho! Hoho! Hohei!
Schmiede, mein Hammer,  ein hartes Schwert!
Hoho! Hahei! Hoho! Hahei!
Der frohen Funken, wie freu' ich mich;
es ziert den Kühnen des Zornes Kraft:
lustig lachst du mich an,
stellst du auch grimm dich und gram!
Heiaho, haha, haheiaha!
Durch Glut und Hammer glückt' es mir;
mit starken Schlägen streckt' ich dich:
nun schwinde die rote Scham;
werde kalt und hart, wie du kannst.
Heiaho Heiaho! heiahohoho! Heiah!

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
ȣȣ! ȣȣ! ȣȣ! ÇÏÇÏÀÌ!
ºÒ·Á¶ó, ³» ¸ÁÄ¡¾ß! ´Ü´ÜÇÑ Ä®À»!
ȣȣ! ÇÏÇÏÀÌ! ȣȣ! ÇÏÇÏÀÌ!
±× Áñ°Å¿î ºÒƼ°¡ ³­ ¾ó¸¶³ª ±â»ÛÁö,
ºÐ³ëÀÇ ÈûÀÌ ¿ë°¨ÇÑ ÀÚ¸¦ Àå½ÄÇÑ´Ù.
¾Æ¹«¸® ³×°¡ ¼º³»°í ¿øÅëÇÑ ¸ð½ÀÀ» Çصµ
³Í ³ª¸¦ ÇâÇؼ­´Â Áñ°Ì°Ô ¿ô´Â±¸³ª!
ÇÏÀ̾ÆÈ£, ÇÏÇÏ, ÇÏÇÏÀ̾ÆÇÏ!
¿­È­¿Í ¸ÁÄ¡·Î½á ³ª´Â ¼º°øÇßµµ´Ù.
°­ÇÑ µÎµé±èÀ¸·Î½á ³­ ³Ê¸¦ Æñ´Ù³×.
ÀÌÁ¦ »¡°£ ºÎ²ô·³À϶û »ç¶óÁö°í
ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÇÑ Â÷°©°í ´Ü´ÜÇÏ°Ô µÇ¾î¶ó.
ÇÏÀ̾ÆÈ£! ÇÏÀ̾ÆÈ£! ÇÏÀ̾Æȣȣȣȣȣ! ÇÏÀ̾ÆÈ£!
(Ä®À» Èֵθ£°í ±×°ÍÀ» ¹°Åë ¼Ó¿¡ Âñ·¯ ³Ö´Â´Ù. Ä¡Á÷ ¼Ò¸®°¡ ³ªÀÚ ¿ôÀ½À» ÅͶ߸°´Ù. ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®°¡ ºÒ·ÁÁø °ËÀ» Ä®ÀÚ·ç¿¡ °íÁ¤½ÃÅ°´Â µ¿¾È ¹Ì¸Þ´Â Àü°æ¿¡¼­ º´À» °®°í ¼­¼º°Å¸°´Ù)

MIME
Den der Bruder schuf,
den schimmernden Reif,
in den er gezaubert zwingende Kraft,
das helle Gold, das zum Herrscher macht
ihn hab' ich gewonnen!
ich walte sein! -
(Er trippelt, während Siegfried mit dem kleinen Hammer arbeitet und schleift und feilt, mit zunehmender Vergnügtheit lebhalt umher)
Alberich selbst, der einst mich band,
zur Zwergerfrohne zwing' ich ihn nun;
als Niblungenfürst fahr' ich darnieder;
gehorchen soll mir alles Heer!
Der verachtete Zwerg, was wird er geehrt!
Zu dem Horte hin drängt sich Gott und Held:
(mit immer lebhaftern Gebärden)
vor meinem Nicken neigt sich die Welt,
vor meinem Zorne zittert sie hin!
Dann wahrlieh müht sich Mime nicht mehr:
ihm schaffen andre den ew'gen Schatz.
Mime, der kühne, Mime ist König,
Fürst der Alben, Walter des Alls!
Bei, Mime! Wie glückte dir das!
Wer hätte wohl das gedacht!

¹Ì¸Þ
Á¦¾ÐÇÏ´Â ÈûÀ»
±× ¾È¿¡ ºÒ¾î³Ö¾î
ÇüÀÌ ¸¸µç ±× ¹ø½°Å¸®´Â ¹ÝÁö,
Áö¹èÀÚ·Î ¸¸µå´Â ±× ºû³ª´Â Ȳ±Ý,
±×°ÍÀ» ¾òÀ¸¸é
³»°¡ ±×¸¦ Áö¹èÇϸ®¶ó!
(ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®°¡ ÀÛÀº ¸ÁÄ¡¸¦ °¡Áö°í ÀÏÇϸç ÁÙ·Î °¥°í ³¯À» ¼¼¿ì´Â µ¿¾È Á¡Â÷ ´õ ¸¸Á·ÇØ ÇÏ¸ç »ý±âÂ÷°Ô À̸®Àú¸® Á¾Á¾°ÉÀ½Ä£´Ù)
¿¹Àü¿¡ ³ª¸¦ ±¸¼ÓÇÑ ¾Ëº£¸®È÷ ÀÚ½ÅÀÌ
³­ÀåÀÌÀÇ ºÎ¿ªÀ» Çϵµ·Ï ÀÌÁ¦ ³»°¡ ±×¸¦ °­¿äÇϸ®¶ó.
´Ïº§·îµéÀÇ ±ºÁַμ­ ¾Æ·¡·Î ³»·Á°¡¸é
¸ðµç ±º»ç´Â ³»°Ô º¹Á¾ÇØ¾ß Çϸ®¶ó.
¾÷½Å¿©°ÜÁö´ø ³­ÀïÀÌ, ±×´Â ¾ó¸¶³ª Á¸°æ¹ÞÀ»±î!
½Å°ú ¿µ¿õÀÌ º¸¹°À» °®±â À§ÇØ ¸ô·Áµé °ÍÀÌ´Ù.
(Á¡Á¡ »ý±âÂù ŵµ·Î)
³» °í°³Áþ ¾Õ¿¡¼­ ¼¼°è°¡ ¼÷ÀδÙ.
³» ºÐ³ë ¾Õ¿¡ ¼¼°è°¡ ¶°´Â±¸³ª!
±×·¸°Ô µÇ¸é ÁøÁ¤ ¹Ì¸Þ´Â ´õ ÀÌ»ó ¾Ö¾µ ÇÊ¿ä°¡ ¾øÁö.
´Ù¸¥ À̵éÀÌ ±×¿¡°Ô ¿µ¿øÇÑ º¸¹°À» ¸¶·ÃÇØ ÁÖ³×.
¹Ì¸Þ, ¿ë°¨ÇÑ ÀÚ. ¹Ì¸Þ´Â ¿Õ.
¿ä¸¶µéÀÇ ±ºÁÖ¿ä. ¿ìÁÖÀÇ Áö¹èÀÚ!
¾ß, ¹Ì¸Þ, ³Í ¾ó¸¶³ª ¼º°øÇß³ª!
´©°¡ ±×·² ÁÙ »ý°¢Àεé ÇßÀ¸·ª!

SIEGFRIED
(hat während der letzten Absätze von Mimes Lied mit den letzten Schlägen die Nieten dea Griffheftes geglättet und lasst nun das Schwert)
Notung! Notung! neidliches Schwert!
jetzt haftest du wieder im Heft.
Warst du entzwei, ich zwang dich zu ganz;
kein Schlag soll nun dich mehr zerschlagen.
Dem sterbenden Vater zersprang der Stahl,
der lebende Sohn schuf ihn neu:
nun lacht ihm sein heller Schein,
scine Schärfe schneidet ihm hart.
(das Schwert vor sich schwingend)
Notung! Notung! neidliches Schwert!
Zum Leben weckt' ich dich wieder,
Tot lagst du in Trümmern dort,
jetzt leuchtest du trotzig und hehr!
Zeige den Schächern nun deinen Schein!
Schlage den Falschen, fälle den Schelm!
Schau, Mime, du Schmied:
(Er holt mit dem Schwert aus)
so schneidet Siegfrieds Schwert!

ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®
(ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®´Â ¸¶Áö¸· µÎµé±èÀ¸·Î½á ¼ÕÀâÀÌÀÇ ´ë°¥¸øµéÀ» ¸Å²ô·´°Ô Æì°í´Â ÀÌÁ¦ Ä®À» Àâ´Â´Ù)
³ëÅü! ³ëÅü! ¼±¸ÁÀ» ÀÏÀ¸Å°´Â Ä®ÀÌ¿©!
ÀÌÁ¦ ³Í ´Ù½Ã±Ý ÀÚ·ç ¼Ó¿¡ ºÙ¾î ÀÖ´Ù.
³Í µÎµ¿°­ ³µ¾úÁö¸¸ ³­ ³Ê¸¦ °­Á¦ÇØ ¿ÏÀüÇÏ°Ô ¸¸µé¾ú´Ù.
ÀÌÁ¦ ¾î¶² Ÿ°Ýµµ ´õ ÀÌ»ó ³Ê¸¦ ºÎ·¯¶ß¸®Áö ¸øÇÑ´Ù.
ÀÓÁ¾ÀÇ ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô¼­ ±× Ä®ÀÌ ºÎ·¯Á® ³ª°¬°í
»ì¾Æ ÀÖ´Â ¾ÆµéÀº ±×°ÍÀ» »õ·Î ¸¸µç °Å¾ß.
ÀÌÁ¦ ±×¸¦ ÇâÇؼ­ Ä®ÀÇ ºû³ª´Â ºûÀÌ ¿ô°í
±× Ä®³¯Àº ±×¸¦ À§ÇØ ´Ü´ÜÈ÷ º£¸®¶ó.
(Ä®À» Àڱ⠾ÕÀ¸·Î Èֵθ£¸é¼­)
³ëÅü! ³ëÅü! ÁúÅõ½É ÀÏÀ¸Å°´Â Ä®ÀÌ¿©!
³ª´Â ³Ê¸¦ ´Ù½Ã±Ý »î¿¡·Î ±ú¿ü´Ù.
°Å±â¼­ ³Ê´Â Á¶°¢À¸·Î Á×¾î ³õ¿© ÀÖ¾úÀ¸³ª
Áö±Ý ³Ê´Â ¿ë°¨ÇÏ°í °í±ÍÇÏ°Ô ºû³ª´Â±¸³ª.
»ìÀÎÀڵ鿡°Ô ÀÌÁ¦ ³ÊÀÇ ºûÀ» º¸¿©Áà¶ó!
À§¼±ÀÚ¸¦ Ä¡°í ¹«·ÚÇÑÀ» ¾²·¯¶ß·Á¶ó!
¹Ì¸Þ, º¸¾Æ¶ó, ÀÌ ´ëÀåÀåÀ̾ß!
(Ä®À» µé¾î¿Ã¸°´Ù)
ÀÌ·¸°Ô ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®ÀÇ Ä®ÀÌ º£´Â °ÍÀ»!

(¸ð·ç À§¸¦ Ãļ­ À§·ÎºÎÅÍ ¾Æ·¡±îÁö µÎÁ¶°¢³»ÀÚ ¸ð·ç°¡ Ä¿´Ù¶õ ¶°µé½âÇÑ ¼Ò¸®¸¦ ³»¸ç ¼­·Î¼­·Î ¶³¾îÁ®³»¸°´Ù. ±²ÀåÇÑ È²È¦°¨¿¡ ºüÁ® ÀÇÀÚ¿¡¼­ Èçµé°Å¸®´ø ¹Ì¸Þ´Â ³î¶ó¼­ ¾ÉÀº ä·Î ¹Ù´Ú¿¡ ¶³¾îÁø´Ù. ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ®´Â ȯ¼ºÀ» Áö¸£¸ç Ä®À» °øÁßÀ¸·Î Ãĵç´Ù. ¸·ÀÌ ³»¸°´Ù)




Twitter Facebook Me2day
¹øÈ£ Á¦¸ñ ±Û¾´ÀÌ ³¯Â¥ Á¶È¸ Ãßõ
17 [Classic] °íÇâÀ» ±×¸®¸ç [2] annihilator 03-04 1414 0
16 [Classic] ÇÁ¶û¼ö¾Æ ÄíÇÁ·© (7) [2] annihilator 03-03 1284 1
15 [Classic] ½ººñ¾ÆÅä½½¶óÇÁ ¸®È÷Å׸£ (18) [5] annihilator 03-03 1245 1
14 [Classic] ¸ñ¼Ò¸®ÀÇ ÇÑ°è¿¡ µµÀüÇÑ´Ù (3/3) - ¹Ù·ÎÅ© ÄݷζóÅõ¶ó ¿ÀÆä¶ó [5] annihilator 03-02 1616 3
13 [Classic]{¿ÀÆä¶ó} ¹Ù±×³Ê (16) - ´Ïº§·îÀÇ ¹ÝÁö 3) ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ® I annihilator 03-02 1021 1
12    [Classic]{¿ÀÆä¶ó} ¹Ù±×³Ê (16) - ´Ïº§·îÀÇ ¹ÝÁö 3) ÁöÅ©ÇÁ¸®Æ® I-2 annihilator 03-02 818 1
11 [Classic] ÇÁ¶û¼ö¾Æ ÄíÇÁ·© (6) - Highlight [2] annihilator 03-01 1219 4
10 [Classic] »õ ´Þ/»õ Çб⸦ ¿©´Â Ç¡À̾ß~~!! [1] annihilator 03-01 955 1
9 [Classic] ¸ñ¼Ò¸®ÀÇ ÇÑ°è¿¡ µµÀüÇÑ´Ù (2/3) - ÃÊ°íÀ½ÀÇ Å׳Ê, ÃÊÀúÀ½ÀÇ º£ÀÌ¡¦ [1] annihilator 02-28 3690 1
8 [Classic] ½ººñ¾ÆÅä½½¶óÇÁ ¸®È÷Å׸£ (17) [2] annihilator 02-28 1192 1
7 [Classic] ÇÁ¶û¼ö¾Æ ÄíÇÁ·© (5) [3] annihilator 02-27 1517 1
6 [Classic] ±¸³ë ±³Çâ°î [1] annihilator 02-27 1758 1
5 [Classic] ¸ñ¼Ò¸®ÀÇ ÇÑ°è¿¡ µµÀüÇÑ´Ù (1/3) - ÄݷζóÅõ¶ó ¼ÒÇÁ¶ó³ë [1] annihilator 02-26 2741 1
4 [Classic]{¿ÀÆä¶ó} ¹Ù±×³Ê (15) - ´Ïº§·îÀÇ ¹ÝÁö 2) ¹ßÄû·¹ III annihilator 02-26 1714 0
3    [Classic]{¿ÀÆä¶ó} ¹Ù±×³Ê (15) - ´Ïº§·îÀÇ ¹ÝÁö 2) ¹ßÄû·¹ III-2 annihilator 02-26 899 0
2 [Classic] ÇÁ¶û¼ö¾Æ ÄíÇÁ·© (4) [8] annihilator 02-25 1231 1
1 [Classic] ¾î´À õ»ç¸¦ Ãß¾ïÇϸç annihilator 02-25 1020 1
copyright